|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
培养学生具有扎实的语言文学理论,又熟练掌握泰语听、说、读、写、译等方面的语言技能,掌握泰国政治、经济、文化各领域的基本知识,毕业后能从事教学、研究、外事翻译和对外经贸管理工作,在中国连接南亚、东南亚国家大通道和“中国-东盟自由贸易区”的建设中发挥本专业特长。本专业学生在主修泰语的同时兼修英语、越语、老挝语、柬埔寨语等。
本书为泰语版。 编辑推荐:
培养学生具有扎实的语言文学理论,又熟练掌握泰语听、说、读、写、译等方面的语言技能,掌握泰国政治、经济、文化各领域的基本知识,毕业后能从事教学、研究、外事翻译和对外经贸管理工作,在中国连接南亚、东南亚国家大通道和“中国-东盟自由贸易区”的建设中发挥本专业特长。本专业学生在主修泰语的同时兼修英语、越语、老挝语、柬埔寨语等。
本书为泰语版。 目录:
第一课 语言的竺级及词的色彩
第二课 贺词、贺信的书写 第三课 广告、公告、通告、通知的书写 第四课 信件的书写 第五课 商业信件的书写 第六课 求职信的书写 第七课 学位论文、学术论文的书写 第八课 商业合同的书写 参考书目 附录 学位论文:岑容林的《汉、泰词习语比较研究》 学位论文:汉泰文版《三国演义》中的比喻比较研究 书摘:
插图
![]() |