|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
最新鲜的口语谈资,拿得起放不下!
老中老外,互揭糗事,观念对对碰,天下一家亲! 本书的对话将会让你哭,让你笑,让你思考,最主要的是会让你的英语有所长进。特别之处有三。其一,作者来自英国,并且拥有多年在中国一流大学的教学经验。对话中充满了最时尚的表达方式,也就是说,你将会学到现在英国最流行的口语。其二,对话突出强调了词组、短语和口语表达法。因为在任何对话中,由二、三、四,甚至是五个单词所组成的词组、短语和表达法都占据了主要部分。第三,也是最重要的,这些对话紧密贴近学生生活,原汁原味,为他们的日常英语会话中所必须。 作者简介:
Nick Stirk,英国人,毕业于英国贝尔法斯特大学和剑桥大学;先后在北京大学、清华大学、中国人民大学和北京语言文化大学讲授研究生口语与写作课程,目前在哈尔滨工业大学任教;曾在台湾地区和韩国讲授从高中到研究生的英语课程;在中国大陆参与编写多部英语教材。
编辑推荐:
Everyday Dialogues on Cultural Differences
附MP3录音光盘 最新鲜的口语谈资,拿得起放不下! 老中老外,互揭糗事,观念对对碰,天下一家亲! 本书的对话将会让你哭,让你笑,让你思考,最主要的是会让你的英语有所长进。特别之处有三。其一,作者来自英国,并且拥有多年在中国一流大学的教学经验。对话中充满了最时尚的表达方式,也就是说,你将会学到现在英国最流行的口语。其二,对话突出强调了词组、短语和口语表达法。因为在任何对话中,由二、三、四,甚至是五个单词所组成的词组、短语和表达法都占据了主要部分。第三,也是最重要的,这些对话紧密贴近学生生活,原汁原味,为他们的日常英语会话中所必须。 目录:
1?Dating约会
2?Relationships恋爱 3?Sex性 4?Marriage婚姻 5?Getting to University考入大学 6?Campus Life 1校园生活1 7?Campus Life 2校园生活2 8?Classes and Teachers课程和老师 9?Food食品 10?Restaurants餐厅 11?Snacks小吃 12?Tea茶 13?Literature文学 14?Music音乐 15?The Arts艺术 16?Movies电影 17?Public Transport公共交通 18?Cars汽车 19?Bicycles自行车 20?Pedestrians行人 21?Appearance外貌 22?Manners礼节 23?Clothes服装 24?Common Misconceptions常见误解 25?TCM传统中医 26?Acupuncture针灸 27?Feng Shui风水 28?Yin and Yang阴阳 29?Houses房子 30?Toilets盥洗室 31?Families家庭 32?Work工作 33?Sports运动 34?Holidays假期 35?Pets宠物 36?Weddings婚礼 37?Buddhism佛教 38?Taoism道教 39?Islam伊斯兰教 40?Christianity基督教 书摘:
文摘
Appearance 外貌 Gail: What beautiful blue eyes you have! Nick: Thank you and you have beautiful brown eyes too. G: Brown eyes! No they’re black! N: Have you got a mirror? G: Yes, I’ve got one in my purse. N: Look at your eyes in it. You’ll see that the pupil—that’s the centre of your eyes—is black while the iris is brown. My irises are blue so I have blue eyes. Your irises are brown so you have brown eyes. G: Well, I was always brought up to think I had black eyes! N: In English, if you say you have a black eye it means that someone’s hit you in the face causing your eye to be swollen and discoloured. G: I see. N: Another way you misuse the word black is when someone has been out in the sun for a long time and you say that they are black. G: What’s wrong with that? N: In England we would say that they are brown or tanned. You should do the same too. G: OK in future I’ll try not to use the word black so often! G: 你的蓝眼睛可真好看! N: 谢谢,你棕色的眼睛也很迷人。 G: 棕色?不对,是黑色的! N: 你有镜子没有? G: 我钱包里有一个。 N: 看你自己的眼睛,中间的瞳孔是黑色的,周围虹膜是棕色的。我的虹膜是蓝色的,所以我有一双蓝眼睛。而你的是棕色的,所以你是棕色的眼睛。 G: 我一直以为我的眼睛是黑色的! N: 在英国,要是你跟别人说你有一双黑眼睛,人家会以为你被击中了面部,导致你的眼睛肿胀,变色了。 G: 我明白了。. N: 对“black”这个词,你还有一个误用之处。如果一个人在太阳下面晒了很久,你会说他们很“black”。 G: 这有什么错吗? N: 在英国,我们用“brown”或者“tanned”来形容皮肤被晒黑了。你也应该这样说。 G: 好的,那我以后还是尽量少用“black”这个词吧。 Music and Movies 音乐与电影 Kate:Which Chinese actress do you like best? Tina:I think I’d have to say Gong Li. Ever since she starred in Red Sorghum and Raise the Red Lantern she’s been China’s number one. K:For over twenty years! I much prefer Zhang Ziyi. I thought she was wonderful in …… |