|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
在《论语》中,孔子及其弟子们论述了忠孝仁爱、为政之道、济世利人、道德修养、教育为学等。
《论语今译》以简洁的词语对篇章中生僻字词酌加注解。历代有歧解的,只取最有代表性的一种,不作繁琐的考证。难字、异读字,加注汉语拼音。全书20篇,划分章节,标以序号。用现代汉语加以翻译;译文力求忠实反映原作的面貌,极少地方才采用意译。有的词语未解释到的,从译文中大体都可以得到解决。其实,作为修身、了解传统文化而研习《论语》,大可采取粗线条的、模糊的读法,粗知大意,即可有得于心。 目录:
导言
学而篇第一 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 先进篇第十一 颜渊篇第十二 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十 孔门弟子名录 书摘:
①法取得它,君子是不会接受的;贫困和卑贱,是人们所厌恶的,不用正当的手段抛弃它,君子是不会摆脱的。君子背离了仁道,又哪能称仁德君子呢?君子不会在吃一餐饭那样的短暂时间背离仁道,即使在仓促匆忙的时候也一定按仁道去做.在颠沛流离的时候也一定按仁道去做。”
4.6 ②子日:“我未见好①仁者,恶②不仁者。好仁者.无以尚⑧之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣.我未之见也。”注解 ③①好(hao):爱好,喜欢。②恶(wU):厌恶。③尚:超过。别人无法超过,故至高无上。今译 ④孔子说:“我没有见过爱好仁德的人、厌恶不仁德的人。爱好仁德的人,至高无上;厌恶不仁德的人,他实践仁德.只是为了不让不仁德的事物影响自身。有谁肯花一天时间在实践仁德上用力呢?我没见过力气不够的。大概力气不够的人还是有的,只是我没有见过罢了。” 4.7 ⑤子日:“人之过①也,各于其党②。观过,斯知仁③矣。”注解过:过错。②党:类,类型。党本是古代基层的居民组织.同处一党,就是同类的人。③仁:通“人”。今译 ⑥孔子说:“人们的过错总是和他同类的人相同的。所以,考察一个人所犯的错误。就可以知道他是一个什么样的人了。” 4.8 ⑦子曰:“朝闻道①,夕②死可矣。”注解 ⑧①道:指真理。②夕:傍晚。今译 ⑨孔子说:“早上得知真理,即使晚上死去,也甘心。” 4.9 ⑩子日:“士①志于道,而耻恶②衣恶食者,未足与议③也。”注解 ①士:有文化知识的读书人。②恶(e):不好的,粗劣的。③议:商议,探讨。今译 孔子说:“读书人有志于追求真理,却又把穿破衣吃粗粮当成羞辱的事。对这种人,就不值得跟他探讨真理了。” 4.10 子日:“君子之于天下也,无适①也,无莫②也,义之与比③。” |