|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
我们长期生活在云南边疆民族地区,三十多年来,并且一直从事民族语文的教学和研究工作。在生活和工作中,收集了一些佤语熟语,我们觉得,这是佤族的一份珍贵文化遗产。为了使这份珍贵的民族文化遗产,能引起各族人民和各有关方面的注意,我们决足把它作为引玉之砖,先行付刊。
为了便于广大各族群众和各方面都能利用这份资料,本书原采用佤文、国际音标、汉文逐词对注,然后译注各条内容的方法;借用傣语的,书后并附有两种傣文(德宏、西双版纳)的原文。后因篇幅过大,文中国际音标一律删去,改用书后附“佤文字母读音与国际音标对照表”的方法解决;傣语部分,则考虑另出《傣语熟语汇释》。 需要说明的是,作为佤族传统文化的载体,佤语熟语反映的主要是佤族的过去,佤族的历史,它的内容不一定都是健康的、合适的,但是,无论何种内容,它对于我们研究佤族,研究佤族的社会和历史、语言和文化,都是有用的。为了保存历史的原貌,本书对于所收佤语熟语,一律如实译注,不加删改,请读者在利用时注意鉴别。 作者简介:
王敬骝,云南省民族研究所研究员,云南民族学院少数民族语言文学专业硕士研究生导师。1935年5月生于浙江省黄岩县。1952年考入北京大学东方语文系,1956年毕业于中央民族学院语文系,留校参加中国科学院少数民族语言调查队到云南调查,后留在云南工作。曾参加创制佤文,并在阿佤山区工作了十八年。编有佤文教材、词书、读物多种,并撰写有《佤族民歌的格律》、《佤、僚骈俪语比较研究》、《西双版纳老傣文五十六字母考释》、《傣语声调考》、《傣语干支考原》、《“沽茶”、“黑国”、“沙·锡尼”考释》、《<诗·齐风·鸡鸣>别释》、《<诗·小雅·苕之华>别释》、《释“越席”》、《释“鼎”》、《柘枝舞考原》等学术论文50多篇。
目录:
A(1-146)
B(147-558) C(559 ) D(560-924) E(925-961) F(962-964) G(965-1401) H(1402-1713) I(1714-1788) J(1789-1991) K(1992-2166) L(2167-2421) M(2422-2688) N(2689-3184) O(3185-3241) P(3242-3273) Q(3274-3300) R(3301-3406) S(3407-3916) T(3917-3940) U(3941-3951) V(3952-4046) Y(4047-4239) Z(4240 ) 佤文字母读音和国际音标对照表 |