无尽的盛宴

无尽的盛宴 - 图书城
作者:
(美)雷克尔 著,卓妙容 译
ISBN:
9787802252684 , 7802252687
出版社:
出版日期:
2007-6-1
定价:
37.50
¥22.50元 60折 去当当网购买
内容提要 :
2002年为庆祝《美食》(Gourmet)杂志创刊六十周年,《当代文库》(Modern Library)美食系列的编辑兼畅销书作家露丝·雷克尔(著有《天生嫩骨》与《苹果慰我心》),浏览庞大的杂志档案,选出最精华的美食与旅游短文,汇集成了这本迷人的作品。
  在《无尽的盛宴》中,作家们跨越了时间和空间的藩篱,带领读者重温在世界各地品尝过的特殊食物和奇妙经历。精彩的文选包括了美食大师费雪的《瑞士的三间小餐厅》,趣味盎然地讲述了她在瑞士的旅途中,行经的三家与众不同的小饭馆。第一个将熊猫运进美国的女冒险家露丝?哈克内斯,则以《西藏的喇嘛庙》回忆她在第二次世界大战的烽火下,只身前往西藏的历险记……
  除了露丝·雷克尔的全新简介和多份原创食谱外,这本引人垂涎的作品集还囊括了许多著名作家的生动短文,如《绅士爱美人》的作者阿尼塔·罗斯、美食界教父詹姆斯·比尔德、电视节目主持人玛德赫·杰佛里、普利策奖得主罗伯特·科汉、家庭烹饪专家萝莉·柯文等。《无尽的盛宴》不仅拥有美丽流畅的故事,更有在出人意料的地点上,关于美食珍馐妙趣横生的描写,如此魅力,怎不教人回味再三?
编辑推荐 :
《无尽的盛宴》是一盘点心,一个隐藏在杂志档案库里的宝藏。即使美国的食物结构不断在改变,反映出我们是什么样的人的功能不变。你在这本书里看到的是美国人民在餐桌上的冒险史,一部仍在进行中的历史。
作者简介 :
露丝·雷克尔,曾先后为《新西方》(New West)杂志、《加州》(California)杂志、《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)、《纽约时报》(The New York Times)撰写餐厅评论。现为《美食》杂志总编辑。两本自传《天生嫩骨》(Tender at the Bone)和《苹果慰我心》(Comfort Me with Apples)皆长期盘踞于畅销书排行榜。同时兼任《当代文库》(Modern Library)美食系列编辑。现与先生、儿子以及两只猫居住在纽约曼哈顿。
目录 :
食谱目录
美食家之旅
 瑞士的三间小餐厅
 中国西藏的喇嘛庙
 墨西哥的清晨
 巴黎美食报告
 无言的美食
 戴莫尔皇家糕饼店
 印度缅想
 阿拉伯的野餐
 上海:流金岁月
 温布利亚浪漫
 味觉魅影:童年回忆重现
美国风情画
 美国葡萄酒正名记
 葡萄藤的不死传奇
 龙虾之夜
 鹿肉之夜
 缅因的早餐
 丽池怀旧
 毛钩已出手
 大蒜战争
 一九二○年代的鸡尾酒会
 陶斯晚宴庆丰收
 低地的南方美食
 上火车!优雅越过洛矶山
 双人行:北达科他州哈瓦那美食界名人
爱德华·狄波明安
 人物侧写:美食大师费雪
 美国餐饮教父:詹姆斯·比尔德的早年生活
 美国餐饮教父:詹姆斯·比尔德的成年生活
 近代厨师之父:艾斯科菲耶
 末代权贵:路西斯·毕比
有关品味
 迟到的告解
 一个人用餐
 清炖肉汤冻的回忆
 快手厨师的简易烹饪
 什么,你说我注重享受?
食物与烹调
 绿色蔬菜沙拉
 话说髓骨
 秋葵浓汤狂热
 和比尔德一起煮意大利面
 印第安部落面包
书摘:
瑞士的三间小餐厅
费雪

瑞士有三间小餐厅留给我异常深刻的印象:一间坐落于洛桑洛桑附近的湖畔,一间在往伯尔尼的山丘上;还有一间在德语区,往琉森的乡村小路旁。
一九三九年六月,我们回欧洲打包家具、拴好木质百叶窗。想到朋友建议我们这么做时,我们还老大不愿意,但不得不承认,事实证明他们才是对的。欧洲各地在温暖的春阳下苏醒,伸过懒腰,快乐地哼起歌来;农作物丰饶;人们悠闲地四处漫步、吃吃喝喝,脸上带着癌症患者打了吗啡后般满足恍惚的笑容。大家不仅是猜测将来不会再见到我们,而是心知肚明这就是永别了,依旧亲切热情地招待我们。
某日,我们决定驾车前往琉森。沿路许多孩子叫卖着初开的阿尔卑斯玫瑰——花瓣仍丑陋地紧闭着,斑驳的紫色就像兜售小女孩冻僵的双颊。
这个国家的这个区域里,几乎所有的地方都显露着不可抗拒的优雅和美丽,马尔特斯(Malters)却是少数一个例外的村落。我们在“十字酒馆”(Gasthaus zum Kreuz)停下,猜想着韦伯太太(Frau Weber)是否还记得我们,而她精神衰弱的女儿雅妮丽(Anneli)是否仍向往成为伦敦的旅馆服务员,最重要的是,摆在餐厅内的那个装满冰水的小鱼缸里是否还有成群的鳟鱼游来游去。
韦伯太太犹如英姿焕发的维多利亚女王再世,而且她真的还记得我们。一开始,大家还略为拘谨,但随着连珠炮似的发问和不停的握手,气氛慢慢地热络起来。雅妮丽也在那儿,一样的胖而苍白,一样仍对英国向往不已,只是这次地点改成了克罗伊登,希望能将她假想的伦敦口音升级成更有气质的腔调。最令人高兴的是,看见鱼缸内的水不断地冒着泡泡,鳟鱼们精神抖擞地在里头横冲直撞。
我们在餐厅又吃又喝,享受了好几个小时;回想往事,不能相信当初我们差点就这样一辈子错过了这么棒的“十字酒馆”。
好几年前,老公和我陪同我的父母欣赏乡间风光。我们前一天下榻的旅馆有好几个非常漂亮的厨房女侍。司机乐不思蜀地鬼混了整晚,第二天边开车边打瞌睡,迷路成了不可避免的收场。我们在错综复杂的迷宫里转来转去,到最后,来到一处根本不想来的地方;可能因为大家都太有礼貌,没人开口抱怨,弄到后来,所有的人都饿昏了,车子还在路上跑。
终于,我们告诉司机随便找一家小餐厅,外表多破都无所谓,先停下来再说。至少,我们可以喝些啤酒、吃点乳酪果腹。
皮埃尔(Pierre)试着压下快打出的呵欠,脖子涨成了粉红色;一分钟左右,我们在名叫马尔特斯的小村子里一栋丑得可以在瑞士德语区排头几名的 ……
联系客服 - 加入到博客 - 开发者API - 图书目录 - 关于图书城.com - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
图书城.com © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800