|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
Like Chopin before him, Debussy found new, previously unexplored possibilities and refinements in the art of playing and eomposing fur the piano. His composi-tions for piano four hands and for two pianos are among his most inventive and interesting works. This volume contains two suites Debussy composed specifically
for piano four hands, his piano transcriptions deriving from two early choral works and his own transcription for two pianos of his most famous orchestral work. Prelude, Cortege and Air de Danse from L'Enfant Prodigue (piano four hands) Printemps (piano four hands) Petite Suite (piano four hands) Prelude a l'Apres midi d'un Faune (two pianos) Six Epigraphes Antiques (piano four hands) Ranging widely in mood, these works display both the brilliant pianism at the heart of Debussy's musieal imagery and the composer's affinity for the unexpected a quality that allowed many of his compositions to unfold like highly sophisticated improvisations. They are reprinted here from authoritative French editions, ready to challenge and delight pianists with their unique and innovative musical qualities. 编辑推荐:
目录:
Prelude, Cortege et Air de Danse [Prelude, Cortege and Dance Air] from L'Enfant Prodigue for piano four hands(1884)
Printemps [Spring] for piano four hands (1887, arr. 1904) I: Tres modere II: Moderato Petite Suite [Little Suite] for piano four hands (1886-1889) I: En bateau EIn a boat] II: Cortege IIl: Menuet EMinuet] IV: Ballet Prelude h IApres-midi d'un Faune [Prelude to "The After-noon of a Faun"] for two pianos (1892-1894, arr. 1895) Six Epigraphes Antiques [Six Antique Epigraphs] for pianofour hands (1914) I: Pour invoquer Pan, dieu du vent dete [To invoke Pan, god、of the summer wind] II: Pour un tombeau sans nom [For a nameless tomb] III: Pour que la nuit soit propice [That the night may be auspicious] IV: Pour la danseuse aux crotales EFor the dancer with crotales] V: Pour l'Egyptienne [For the Egyptian woman] VI: Pour remercier la pluie au matin[To give thanks to the morning rain] |