中国翻译批评百年回眸(1900-2004中国翻译批评论文论著索引)/翻译资料与翻译研究丛书

中国翻译批评百年回眸(1900-2004中国翻译批评论文论著索引)/翻译资料与翻译研究丛书 - 图书城
作者:
ISBN:
9787810777612 , 7810777610
出版社:
出版日期:
2006-1
定价:
58.00
¥41.80元 72折 去卓越网购买 免费配送!
内容提要 :
本书收录了1900—2004年中国出版物中涉及翻译批评的文章、论文、专著、教材等的相关信息,并附有作者索引及关键词索引。.
本书适用于外语专业研究生、翻译工作者及对翻译感兴趣的人士。...
编辑推荐 :
  本书收录了1900—2004年中国出版物中涉及翻译批评的文章、论文、专著、教材等的相关信息,并附有作者索引及关键词索引。
  本书适用于外语专业研究生、翻译工作者及对翻译感兴趣的人士。
目录 :
《翻译资料与翻译研究丛书》总序1
索引工作:大家都来关心这件事——《中国翻译批评百年回眸——1900—2004中国翻译批评论文、论著索引》代序 王宏印 刘士聪2
中国翻译批评的百年回眸——《1900—2004中国翻译批评论文、论著索引》自序 文 军4
1900—2004中国翻译批评论文、论著索引1
引用期刊、文集一览表412
一、期刊412
二、文集413
作者索引(按字母排序)414
主题词索引434
一、汉语主题词索引434
二、英语主题词索引468
序言:
这套丛书,从名称上我们可以看出,是比较强调“资料”的重要性的。我们之所以把“翻译资料”放在“翻译研究”之前,无非是想说明一个早就人所共知但一段时间以来似乎受到忽略的道理:一切研究都是基于事实、基于前人的研究的。换句话讲,研究,尤其是外语学科的研究,要像数码相机、数码电视等产品一样“横空出世”,几乎是不可能的,其研究,应当而且必须以已有的研究成果(本学科的或跨学科的)为基础,即必须参考相应的资料。. “资料”,按《现代汉语词典》的解释,指的是“1. 生产、生活中必需的东西:生产~/生活~。2. 用作参考或依据的材料:收集~/参考~/统计~/谈笑的~。”本词条的第一个义项似乎可以视为第二个义项的一..
联系客服 - 加入到博客 - 开发者API - 图书目录 - 关于图书城.com - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
图书城.com © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800