奥德赛(精)/世界英雄史诗译丛

奥德赛(精)/世界英雄史诗译丛 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
(古希腊)荷马著、陈中梅译
ISBN:
9787806574263 , 7806574263
出版社:
出版日期:
1899-12
定价:
40.30
¥28.30元 70折 去当当网购买 免费配送!
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
战烟早已消尽,特洛伊城已毁灭十年,然而希腊联军中最机智的英雄奥德修斯还未回到他的家乡伊萨卡。他还在海上漂流。归乡的路为什么这样艰难?原来是海神在与他作对。命运注定了奥德修斯的十年漂泊、九死一生。他的妻子、美丽坚贞的裴奈罗佩不知他的生死,还在苦等着他,却已被蛮横的求婚者包围;他的幼儿忒勒马科斯已长大成人,正身陷危险之中。归程山高水长,人生变幻莫测,是勇敢和坚毅,更是智慧,成就了无敌的英雄。
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
荷马,公元前八、九世纪间的古希腊诗人,一般认为,荷马出生在小亚细亚沿岸区,以两部英雄史诗:《伊利亚特》和《奥德赛》成为古希腊文化的源头。他被认为是古希腊民族精神的塑造者,民族文化的奠基人,是一部"古代的百科全书"。
编辑推荐:
战烟早已消尽,特洛伊城已毁灭十年,然而希腊联军中最机智的英雄奥德修斯还未回到他的家乡伊萨卡。他还在海上漂流。归乡的路为什么这样艰难?原来是海神在与他作对。命运注定了奥德修斯的十年漂泊、九死一生。他的妻子、美丽坚贞的裴奈罗佩不知他的生死,还在苦等着他,却已被蛮横的求婚者包围;他的幼儿忒勒马科斯已长大成人,正身陷危险之中。归程山高水长,人生变幻莫测,是勇敢和坚毅,更是智慧,成就了无敌的英雄。

目录:

译序

第一卷

第二卷

第三卷

第四卷

第五卷

第六卷

第七卷

第八卷

第九卷

第十卷

第十一卷

第十二卷

第十三卷

第十四卷

第十五卷

第十六卷

第十七卷

第十八卷

书摘:
“言罢,他步履踉跄,肩背撞地,躺倒,
粗壮的脖子向一边歪挤,所向披靡的睡眠…
逮住他,登临,人肉呕出他的喉管,
混杂酒滴。他醉了,喷吐浇淋。
其时对,我把木段插入厚厚的柴灰,
使之升温炽烈,说话,对所有的伙伴
鼓励,以免有人惊怕,临场退避。
三青绿的橄榄木段加热,近乎
发火的燃点,闪亮,爆出可怕的光辉,
我拔出树段,临近,伙伴们在我身边
稳稳站立;某位神明给我们吹人巨大的勇气。
他们抓抱橄榄木段,端头尖利,捅人
三的眼睛,而我则在高翘的那头旋转,压上
兰身的豪力,像有人穿打船木,手握
钻器,而工友们在下面协作,攥紧皮条,
"我言罢,他当即作答,心里不带怜悯:
‘如此,我将先食他人,再吃“无人”,
用你的伙伴们垫底;这便是我的礼送,给你’
“言罢,他步履踉跄,肩背撞地,躺倒,
粗壮的脖子向一边歪挤,所向披靡的睡眠…
逮住他,登临,人肉呕出他的喉管,
混杂酒滴。他醉了,喷吐浇淋。
其时对,我把木段插入厚厚的柴灰,
使之升温炽烈,说话,对所有的伙伴
鼓励,以免有人惊怕,临场退避。
三青绿的橄榄木段加热,近乎
发火的燃点,闪亮,爆出可怕的光辉,
我拔出树段,临近,伙伴们在我身边
稳稳站立;某位神明给我们吹人巨大的勇气。
他们抓抱橄榄木段,端头尖利,捅人
。三的眼睛,而我则在高翘的那头旋转,压上
兰身的豪力,像有人穿打船木,手握
钻器,而工友们在下面协作,攥紧皮条,
“其时,强健的波鲁菲摩斯答话在他的洞里:
无人杀我,我的朋友们,通过谋诈或是武力”。’
“如此,他们答话,吐送长了翅膀的话语:
“既然无人欺你孤单,用暴力整你,
那么一定是大神宙斯致送疾病,你无法避离。
所以,最好祈告王者波塞冬,你的父亲。’
“言罢,他们动身离去;我欢笑,笑在心里”,
幸亏我的假名和周全的计划得手骗欺。
但是,库克洛普斯悲痛,在困苦中叹息,
伸手触摸,把巨石移开门道,
挡住出口坐定,张开双臂,
准备抓住谁个,试图混在羊群中逃离,
以为我的心灵会如此愚笨,试玩这种把戏。
然而,我却在规划思考,忖想最好的良计,
寻找死里逃生的办法,既为伙伴,
也为自己,综合我的全部谋略,所有的巧机——
在这生死存亡的关头,巨大的灾难已经逼抵。
我思考此事,觉得此举最为可行”。
洞里有一些雄性的绵羊,毛层厚卷,饲养精良,
伟健、硕大,油黑的绒毛深长。
我悄悄行动,用轻软的柳条将公羊捆绑,
取自无法五天的 ……
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
北京联互公司 © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800