|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
本书分为四大部分,即为题解、词释、语译、分析,以下分别说明。题解——李商隐多为“无题”,或以诗中首二字为题,有些咏物诗的题目仅为一个字,如《风》《蝉》《泪》等,每一个题目包含了多面的意义。词释,笔者可以说应该是本书的特色之一,因为,这是自李商隐笺注以来所没有的。语译,笔者译诗时,绝不自设限制,应长则长,应短则短,务求气韵生动而又不失原诗的神味。分析,就本书而言,是一个重要部分,它详细分析如何分别艺术技巧之高下,怎样去探索作者在诗歌中所想要透露的深意,同时也能让读者从中了解到不同的诗评之优劣,而不致为某些诗评所误导。
目录:
编年诗
穆宗长庆四年(公元824年) 日高 敬宗宝历元年(公元825年) 过景陵 向晚 春游 天津西望 敬宗宝历二年(公元826年) 富平少侯 歌舞 文宗太和三年(公元829年) 随师东 牡丹(锦帏初卷) 文宗太和四年(公元830年) 天平公座中呈令狐令公时蔡京在座了 僧徒故有第五句 镜槛 文宗太和五年(公元831年) 赠子直花下 文宗太和六年(公元832年) 寒食行次冷泉驿 戏题赠稷山驿吏王全 赠宇文中丞 文宗太和七年(公元833年) 燕台四首 文宗太和八年(公元834年) 赠赵协律皙 文宗太和九年(公元835年) 安平公诗 过故崔兖海宅与崔明秀才话旧因寄旧僚杜、赵、李三掾 宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖 无题(八岁偷照镜) 柳枝五首 夕阳楼 东还 宫辞 文宗开成元年(公元836年) 有感二首 重有感 曲江 李肱所遗画松诗书两纸得四十一韵 送从翁从东川弘农尚书幕 令狐八拾遗绚见招送裴十四归华州 小园独酌 哀筝 哭遂州萧侍郎二十四韵 文宗开成二年(公元837年) 及第东归次灞上却寄同年 寄恼韩同年二首时韩住萧洞 寿安公主出降 韩同年新居饯韩西迎家室戏赠 哭虔州杨侍郎虞卿 不编年诗 集外诗 …… 书摘:
夕 阳 楼 太和九年(八三五)
花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。 欲问孤鸿向何处,不知身世自悠悠。 [题解] 本诗题下有作者的自注云:“在荥阳,是所知今遂宁萧侍郎牧荥阳日作者。”荥阳是郑州,萧侍郎指萧擀。引日唐书·文宗纪》载,太和七年(文宗年号之一)三月,“以给事中萧擀为郑州刺史”。太和九年秋七月,“贬吏部侍郎李汉为汾州刺史,刑部侍郎萧澣为遂州刺史”。夕阳楼乃萧澣任职郑州时所建。在此期间,商隐与萧结识,其受崔戎深知,以萧擀荐达之力居多,故在题下称萧侍郎为“所知”。此诗乃因登夕阳楼感物而兴怀,借孤雁高飞,因而触及,自己的身世,充分显示出孤独落寞的悲凉。 此诗究作于何时,有人以为在文宗开成元年(八三六),也有人以为在文宗太和九年(八三五)。近人刘学锴、余恕诚曰: “题注称‘今遂宁侍郎’,则诗作于萧贬以后。萧之贬,乃缘李(训)郑(注)之排挤,如作诗时李郑已被诛,萧之平反即指日可待,当不致有诗中所渲染之黯淡气氛,故此诗似应作于甘露之变之前,大(太)和九年秋。”此说得之。 [语译] 明艳的秋花, 幽暗的柳色, 弥漫在每一角落的 是无可名状的清愁! 上尽了一重重高城, 我登上了这一座高楼。 凝眸望远, 掠过长空的只有一只孤雁, 孤雁呀,你待飞向何方? 听不到孤雁的答复, 却隐约地传来低沉的回响! 可怜的朋友啊! 你难道不知道你自己的身世, 也是那么悠悠晃晃, 和我一样。 [分析] 夕阳楼本来为萧擀作郑州刺史时所建,萧澣是李商隐的知交,想不到,登上高楼之时,倡建此楼的萧澣,却已远贬四川的遂州,感物怀人,自不免无限感慨。作者写此诗时,唐王朝的爆炸局面,随时都可以爆出火花,感觉敏锐的诗人,当然更容易感受得到。知交已远贬他方,自身又如无根浮萍,悠悠晃晃,独登高楼,眼见孤雁掠过长空,在这一刹那间,忽然涌上了同情孤雁之一念,自然情不自禁地想到要借问其飞向何处;也正在这要问未问的刹那间,猛然顿悟到自家的身世,也同孤雁一样悠悠晃晃,这一来,不知道是我要问孤雁,还是孤雁问我了。我要问孤雁,孤雁不能答;孤雁如问我,我也不能答。谁知道自己的前途将会是怎样呢?一个“欲问”,一个“不知”,把诗人的孤寂落寞之感,拨弄得欲哭无泪了。全诗浅白,绝不用典,亦无不可解之字,但一般人却很难写得出,此义山诗之所以高人一着处。 赠刘司户蒉 会昌元年(八四一) 江风吹 …… |