|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
夫人!能在您现在所在的这座古老而名声卓著的建筑物里欢迎您,这对 来说是莫大的喜悦。在这里,您当然不是第一位院士,但您是第一位女院士。这是一场生动的和平革命,在这场革命里,您本人就构成一个悠久光荣的历史中重大的事件之一。
夫人,我不应该向您隐瞒,您之所以今天置身此间,并不是因为您是妇女,而是因为您是一位伟大的作家……但愿我们三百五十年来选出的男人全都具有您这样的一位妇女的广博的才化…… 喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
玛格丽特·尤瑟纳尔(1903—1987),法国现代著名女作家、女学者,法兰西学院成立三百我年来第一位女院士,16岁即以长诗《幻想园》崭露头角。在半个我世纪的时间里,她洲历了欧美多国,创作了大量的诗歌、剧本、长篇小说、散文和论文,订作品有回忆录《虔诚的回忆》、《北方档案》;小说《哈德良回忆录》、《苦炼》、《一弹解千愁》、《安娜姐姐》;诗歌《火》;文论《时间,这永恒的雕刻家》等。曾以《哈德良回忆录》和《苦炼》获费米娜奖。
目录:
分娩
城堡的巡礼 两个走向永恒之邦的过客 费尔南德 附记 书摘:
我这个人是在1903年6月8日星期一将近早晨8点钟来到世上的,父亲是法国人,出身于法国北方一个古老的家族;母亲是比利时人,她家几个世纪以来都住在列日,后来又在埃诺定居。我家的老宅在路易丝街193号,这些故事就发生在那里,对于父亲和母亲以及他们身旁的几个人来说,所有的孩子都在那里出生,但50年来这所老屋已荡然无存,被一座大厦吞噬掉了。
我说明了几个本身并无意义的小事,这些小事尽管持续的时间并不长,却比我们每个人短暂的历史都有更深远的影响。那些繁琐复杂的事故和变化多端的时局多多少少决定了我们每个人的命运,面对这些我感到惶惑,就此打住不提。这个女孩已与基督教时代以及20世纪欧洲的各个坐标尺度联系在一起,这个在蓝色的摇篮里哭泣的粉红色肉团儿让我不得不提出来一系列的问题,这些问题极其平凡,所以就更可怕,一个深知自己行当的文学家绝对不肯把这些问题说出来。这个孩子就是我,我无论如何也不能怀疑。但我还总感觉到这并不是真实的,为了部分地克服对我自己身分的怀疑,我就像重新创造一个历史人物一样,不得不让我挂靠上一些回忆的残丝碎片,那都是二手材料或经过多次辗转反复得到的。从人们不经意地扔到纸篓里的残缺的信件和笔记中采录些信息,除了这些所能提供的材料之外,我们还贪婪地想得到更多的东西。或者到市政府和公证处去查看正式的文件,那些行政和法律上的套语已消除了一切具有人情味的内容。我不是不知道,就像许多各式各样的人物所写的回忆录反复叙述的那样,这些事情大多子虚乌有或是暧昧不清,犹如护照上用若有若无的笔迹填写的内容那么呆板,像家族中代代相传的琐事那么无味,但也像长了青苔的石头和蒙上黄锈的金属那样,层层叠叠地积淀在我们的心头。这些大家熟知的事件留下的零星碎屑却是那个孩子与我之间惟一有效的通道,也是惟一的浮标,支撑着我们俩在时氖禄褂写幽悄蕉?肜磁?梅欤?⒋?粗窖??丫∧越睢按钆洹币铝系纳?鳎???话驳乜悸悄骋惶滓氯故遣皇谴┏鋈サ拇问??嗔恕? 他们在苏阿雷请客的时候不多,这要归功于在这个僻静的地域里,社会上几乎还没有兴起钻营攀附的风气。这些通常跟园丁们一起吃饭的人们还没有想 …… |