|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
本书作者主要描写了一位勤奋好学、心地善良的博物学家、动物保护专家、航海家杜利特尔博士。他是一个什么样的人呢?我想,他首先是一位研究大自然尤其是动物的专家。他知道许多动物习性,尤其懂得动物的语言,如鸟类、海洋生物、狗、猴子等动物的语言他都懂。当然书中这样的描写是为了故事情节更生动,或者说是一种虚构,但至少可以说博士是一位知识渊博的博物学家。杜利特尔博士还是一位平等地看待动物和人类的心地善良的人。像书中描写的,他无微不至地疗救受伤的松鼠;巧妙地让人们放弃在他看来非常“愚蠢、残忍、令人讨厌的事”——斗牛;那样尊重鲱鲚鱼的选择最后让其游归大海;那样热情高涨地把许多动物收养在家里。这些都反映出,他是动物亲密无间的朋友,是动物忠实的“保护神”。他的这些做法也告诉生活在现代的我们,应该像他那样爱护、保护人类的朋友——动物们。杜利特尔博士学是一位勤奋好学的人。他不停地工作和学习,为了获取更多的知识,他常常不畏艰险,驾船出海,去感受、探索自然的奥秘;他用许多笔记本记下了大量有关动物的知识和其他见闻;他经常为研究动物的习性尤其是语言夜以继日地工作,例如为学习鲱鲚鱼的语言通宵不眠,甚至还要把耳朵浸到水里;为了科学研究,为了人类文化的传承,他宁可舍弃舒适的皇位,最后又踏上他钟爱的探索研究之路。……(作者)
编辑推荐:
许多中学生和英语爱好者都十分关注如何能尽快提高英语水平,掌握更地道、更标准的英语。对于语言学习者而言,广泛地阅读,尤其阅读英文原著是提高英语水平行之有效的方法。因为语言技能的掌握是在实践活动中知识积累的过程,而阅读则是这一过程的主体。
本书作者主要描写了一位勤奋好学、心地善良的博物学家、动物保护专家、航海家杜利特尔博士。他知道许多动物习性,尤其懂得动物的语言。他是一位平等的看待动物和人类的心地善良的人。他无微不至地疗救受伤的松鼠;巧妙地让人们放弃在他看来非常“愚蠢、残忍、令人讨厌的事”——斗牛。这些都反映出,他是动物亲密无间的朋友,是动物忠实的“保护神”。他是一位勤奋好学的人。他不停地工作和学习,为了获取更多的知识,他常常不畏艰险,驾船出海,去感受、探索自然的奥秘;为了科学研究,为了人类文化的传承,他宁可舍弃舒适的皇位,最后又踏上他钟爱的探索研究之路。他又是一位极富同情心的待人真诚、纯朴、随和的人。本书描写细腻、传神,它给人以美的享受。 目录:
Prologue
引子 Part One 第一部 1.The Cobbler’s Son 修鞋匠的儿子 2.I Hear of the Great Naturalist 了不起的博物学家 3.11le Doctor’s Home 博士的家 4.The Wiff-Waff 威夫一瓦夫 5.Polynesia 波莉妮西娅 6.The Wounded Squirre 受伤的松鼠 7.sheufis Tallk 贝类的谈话 8.Are You a Good Noticer? 你善于观察吗? 9.The Garden of DIeaIms 梦中园 10.The Private Zoo 私人动物园 11.My Schoolmaster,Polynesia 我的老师一波莉妮西娅 12.My Great Idea 我的伟大计划 13.A Traveler AITive8 奇奇到达 14.Chee-Chee’s Voyage 奇奇的航行 15.I Become a Koctor's Assistant 我成为博士的助手 …… 书摘:
尽管头天晚上睡得很晚,第二天早晨我却起得出奇得早。我跳下床,匆匆忙忙穿上衣服,这时第一批麻雀正在我阁楼窗外的石板瓦上睡意朦胧地喳喳叫着。
我迫不及待地想跑到那座有大园子的小房里去看博士和他的私人动物园,以致平生第一次忘了吃早饭。我踮着脚尖下楼梯,以免弄醒父母;然后打开前门,一头冲到空旷寂静的街上。 等我跑到博士家的门前时,我突然想到,这时候拜访是不是太早了,也不知道博士现在起床没有。我朝园里望去,一个人也没有,于是我悄悄推开大门进入园内。 我左转弯拐向西边有篱笆的小路,这时我听见近处有个声音对我说:“你好!你真早呀!” 我转过身来,看见在由水蜡树构成的篱笆墙上蹲着灰色鹦鹉波莉妮西娅。 “早上好!”我说,“我想我是早了一点儿,博士还没起床吧。” “起来了,”波莉妮西娅说,“他都起来一个半小时了,你去屋里找他吧,前门开着,一推就可以进去。他肯定在厨房做早饭,或在书房工作,进去吧,我在等着看日出。太阳可能是忘记升起来了,这儿的天气很不好要是在非洲,早晨这个时候已经是阳光灿烂了,可这里只能看到雾气在白菜上滚动。光是看这个就足以让你得风湿病了。糟糕的天气!真是糟透了!我真不明白英国怎么就这么多的雾。好啦,别让我耽误你了,快跑,去看博士吧。” 我说:“谢谢,我去找他”。 我一推开门就闻到了煎熏肉的香味,于是我直奔厨房。在那里我发现火上烧着一壶水,炉子上的盘子里有熏肉和鸡蛋。我似乎觉得熏肉都已烤干了,所以我把盘子推得离火远了一点,然后串着房间找博士。 我最后在书房找到了他,那时我还不知道那房间叫书房,那的确是个有意思的房间,有望远镜、显微镜,还有各种各样我不知道、但我很想知道的奇怪的东西。墙上挂满了图片:鱼类、其他动物、稀有植物;玻璃橱内装着搜集来的鸟蛋和贝壳。 博士穿着睡袍站在大桌子旁,一开始我以为他在洗脸,他跟前放着盛满水的四方玻璃缸,他正把一只耳朵浸在水中,另一只耳朵用左手捂着。看我进来,他站起身来。 “早上好,斯塔宾斯,”他说,“今天会是个好天,你看呢?我刚听了威夫一瓦夫鱼说话,但他很令人失望,非常令人失望。”“怎么?”我说,“你发现他完全没有语言吗?” “不,他有语言,只是简单的语言,有几个字,‘是’、‘不是’、‘热’、‘冷’之类的词,他就会说这些,真令人失望。你知道他真正属于两个不同的鱼类家族,我还以为他对我会有很大帮助呢,唉! …… |