|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
更多书评(共1条)
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
泰戈尔(Tagore,1861—1941),印度诗人、作家和社会活动家。出身加尔各答市的望族,没有受过正规的学校教育,但在父兄的教导下,掌握了丰富的历史、文学知识。14岁时就有诗作发表。1878年赴英留学,学习英国文学和西方音乐。1880年回国后专门从事文学活动。1913年获诺贝尔文学奖,此后出访了欧洲很多国家及中国、日本和苏联等。他在诗歌方面的主要作品有抒情诗集《暮歌》、《晨歌》、《金帆船》、《缤纷集》、《收获集》、《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》和哲理短诗集《故事诗集》等。在小说方面的代表作有长篇小说《沉船》、《戈拉》、《家庭与世界》,中篇小说《两姊妹》、《四个人》,短篇小说《河边的台阶》、《饥饿的石头》等。另外,还有戏剧《国王》、《邮局》等。泰戈尔的创作融合了印度传统和西方文学的有益成分,对印度现代文学的发展产生了很大影响。
编辑推荐:
泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌多姿多采,许多诗歌的思想价值和审美价值都很高。从本书精选的诗中,我们可以深深地体会出这位伟大的诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,我们可以看到海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。
目录:
《飞鸟集》
《新月集》 《吉檀迦利》 《园丁集》 《采果集》 《流萤集》 附: 《Stray Bird》英文原文 《The Crescent Moon》英文原文 《Gitanjali》英文原文 书摘:
我从未向你索求,也未曾在你耳边说出我的名字。当你离去时,我默然
而立。我独自站在树影斑驳的井边,女人们已归去,带着汲满水的褐色陶罐 。她们叫我说:“与我们同去吧,时间已近正午。”但我仍在疲倦地徘徊, 迷失在模糊的沉思中。 我没有听到你来时的足音。你目光怅然地将我凝视;你疲倦地低语着— —“啊,我是饥渴的旅人。”我从幻梦中惊醒,把罐里的水倒入你拢起的掌 心。树叶婆娑在头顶发出簌簌声响,杜鹃在林之深处纵情啼鸣,蜿蜒的林径 飘送来胶树花淡雅的清香。 当你问起我名字的时候,我默立无语,满面羞惭。真的,我为你做了什 么,值得你如此萦怀?但是,赠水止渴这段回忆,我将永远甜蜜地铭记于心 底。暮色渐浓,倦鸟儿唱着归巢的晚歌,我在楝树下小憩,楝树枝叶瑟瑟作 响,令人浮想联翩。 你的心沉郁压抑,你的眼神睡意朦胧。 那荆棘丛中有花儿含羞吐蕊,这消息难道你尚未得知?醒来,啊,醒来 吧!不要将青春虚掷! 那石路的尽头,杳绝人迹的乡野,我的朋友孤独地坐着。不要将他欺瞒 。醒来,啊,醒来吧! 如果碧空在正午的赤日下喘息颤抖——如果炽热的沙地铺展它焦渴的披 风—— 在你心之深处难道毫无快乐可言?难道道路之琴未曾随着你双足的每一 次叩踏,进发出痛苦却柔美的和弦?P88 图书城用户最近发表的书评:
很多人都喜欢他的那句“愿生如夏花之绚丽,死如秋叶之静美”,我更喜欢他那句“我的存在,是永恒的奇迹,这就是人生。”说出了霸气,说出了自己的独一无二!
我认为喜欢诗歌的人,一定不要错过这么一本好书!!!!! 全文(1篇回应) |