语言人:论语言学对人文科学的贡献

语言人:论语言学对人文科学的贡献 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
ISBN:
9787108013156 , 7108013150
出版社:
出版日期:
1999-9
定价:
19.80
购买:
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
编辑推荐:本书理论思考让位于具体事实。在一个逐步明确的主题下,讨论分三个阶段展开。第一部分(上篇)首先介绍当前对语言行为的研究的几个主要方向。第二部分(中篇)谈谈语言学对了解人类有哪些重要贡献。第三部分(下编)阐明可在此基础上建立的有关人和社会的语言学理论。通贯全书的是一个含有互动意义的概念:对话。它是整个撰写过程的依归,并引导讨论的展开。本书有一个明确的目标:揭示语言学在“什么是人”这个课题上能够作出哪些贡献。
作者简介:
海然热曾就读于巴黎高等师范学院、法国高等实验室和哈佛大学等著名学府。长期担任法国高等实验研究院和法国国家科学院的指导教授,并兼任法兰西学院教授。出版的专著,论题含概语言结构、法语史、汉语介词、对转换生成语法的批评等。
编辑推荐:
"法兰西使人发现她是这样一个民族,人们可以凭借精神与情感--犹如凭借种族归属于她。"法兰西之独特魅力源于她的灿烂文化,在本书中,作者运用进化论的观点,在社会和历史的背景下探讨人类语言的本质,是一本对语言学贡献巨大的著作。
目录:
汉译本序言
法文版作者前言
上编 论语言学的进展,或认识人类的依据
第一章 单一的人种,众多的语言
第二章 混合语实验室
第三章 语言的普遍成分与类型差异
第四章 文字和口语
中编 语言学知识的利用,或宇宙、话语和社会
第五章 符号的领地
第六章 语言·真实·逻辑
第七章 词序与万物的秩序
第八章 语言大师
下编 理论构想,或对话的人
第九章 关于三个角度的理论
第十章 社会运行语言学——论沟通
第十一章言语的变化
第十二章 语言之恋
结束语
附录
访谈录
法汉语言名称对照表
书摘:
翻译的勇敢实践包括常常被认为代表一门语言里无法言传的秘密的诗歌。诗歌带着某一独特声音所独具的表达特点,在原文里就已经不那么透明了。翻译诗歌确实要求一些先决条件。翻译家必须不仅像翻译其他文体时那样,对两种语言都有完备的了解并极为细心,而且他自己就得是诗人。他的吟咏得在另一个音度上具有跟原诗一样的表达力,否则就不得不求助于人们常见的可怜把戏:在印刷书页的脚注里解释所有无法译出的东西,解释诗的含义。尽管有这么多困难,人们过去和现在都在翻译诗歌。例如法语便能够接受来自远方语言的各种诗歌,其意义不仅仅在于光耀门庭;如希伯来语、阿拉伯语、汉语、日语、匈牙利语、马尔加什语、波斯语等等;只要能满足上述要求就来者不拒。
所以,有关文字的问题不是一个自然发展的问题,跟定义性的属性更是无关。要抓住问题的核心,了解人类的命运之路,这里有必要回顾一下常识。有文字的三大文明中心均庇荫着古老的农业社会,部分地实现了城市化,人口稠密,交流体系发达。其中位于近东的苏美尔和古埃及差不多同时发明了文字。相差仅二百年。苏美尔在公元前3300年(乌卢克铭文),古埃及则在公元前3100年。人们不清楚两者是否彼此有过师承关系,但这两个文明中心的联系无疑十分紧密。只是当人们看到两种写技术之间的差异时,才不禁对是否确有过某种影响产生疑问。
根据这些特点,我们不妨得出一条显而易见但常被忽略的语言的特性:语言不是发现真理的工具。对于个人和社会,语言都是表达的工具。因此,语言完全可能是骗人的。它只要求尊重某些结构规则,而这些结构规则绝对没有理由去准确反映发现世界的过程中的每一步骤。以此为交换条件,语言能够构筑任何语句,但并非为了满足表现真实的欲望,而是为了回应特定场合下特定讲话者的表达需要。
语言处于内容和关系连接之处的沟通的核心,同时也在非理性和理性之间维持着脆弱的平衡。它们一方面是想像力的藏身之地,而且不大理睬至少古典逻辑学的种种苛求,语言所创造的对立体并非总是泾渭分明;它们带着干扰因素的沉渣以及一些渗漏点,各式各样的“杂质”都可能钻进来。另一方面,语言大概是有逻辑可寻的,尽管它跟传统逻辑学绝不可能是一回事。语言使声音物质服从于种种制约,让它按照复杂的对应规则跟意义连接起来,并分层次地把符号和语句加以组织。总之,它体现了人类的一种才能,那就是把内容按部就班加以安排,并透过事物的晦暗外表厘定各种类别。
研究词 ……
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
图书城.COM © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800