Don Quixote (唐吉珂德)

Don Quixote (唐吉珂德) - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
Miguel De Cervantes Saavedra Miguel de Cervantes Raffel Burton (Translator) Burton Raffel (Translator)
ISBN:
9780393972818 , 039397281X
出版社:
W W Norton & Co Ltd
出版日期:
1899-12
定价:
143.00
¥134.00元 94折 去卓越网购买
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
Part parody and part cautionary tale, Don Quijote is a literary masterpiece. This Norton Critical Edition of Don Quijote is based on Burton Raffel's masterful translation. The Raffel translation comes as close as possible to recreating Cervantes's inimitable prose style-the translation is consistent, fluid, and modeled closely on the original Spanish. Diana de Armas Wilson provides a thought-provoking introduction and explanatory textual annotations.
Carefully selected contextual materials bring readers into the creative process that culminated in Don Quijote. Jncluded are other writings by Cervantes published during the period from 1585 to 1616 as well as contemporary works by Ariosto, Avellaneda, Sannazaro, and Montalvo. Patricia Finch and John J. Allen provide a modern account of the novel's influence throughout the ages.
Fifteen critical pieces present major interpretations of both the novel and selected episodes. Included are contributions by Jorge Luis Borges, Carlos Fuentes, Michel Foucault, Javier Herrero, Ruth El Saffar, Carroll B. Johnson, Robert ter Horst, Nicolas Wey-G6mez, Maria Antonia Carces, and Anne J. Cruz, among others.
A Chronology and Selected Bibliography are also included.
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes (born Sept. 29?, 1547, Alcalá de Henares, Spain-died April 22, 1616, Madrid) Spanish novelist, playwright, and poet, the most celebrated figure in Spanish literature. After studying in Madrid, Cervantes joined the Italian infantry, fought the Turks at Lepanto, and was captured with his brother and sold into slavery in Algiers for five years. Back in Spain, his chronic financial problems and tangled affairs led to brushes with the law and brief imprisonment. While in tedious civil-service employment, he wrote the pastoral romance La Galatea (1585) and plays, poetry, and short stories, to small success. His marvelous creation Don Quixote (1605, 1615), brought immediate success and literary eminence, if not riches. It parodies chivalric romances of the day with the comic adventures of a bemused elderly knight who sets out on his old horse, Rosinante, with his pragmatic squire, Sancho Panza. Often considered the first and certainly one of the great novels, it has influenced many writers and inspired numerous creations in other genres and media. Cervantes also published a large set of eight comedies and eight interludes for the stage (1615) and the romance The Labors of Persiles and Sigismunda (1617).
编辑推荐:
Publisher Comments:

The text reprinted here is based on award-winning translator Burton Raffel's masterful translation of Don Quijote, which is consistent, fluid, and modeled closely on the original Spanish.

Backgrounds and Context invites readers to explore the creative process that culminated in the publication of Don Quijote. Included are selections from works parodied by Cervantes (Amadis of Gaul and Orlando Furioso) and a portion of the spurious sequel to Part 1 written by Fernándes de Avellaneda.

Criticisms presents fifteen major interpretations of both the novel and selected episodes, describing Cervantes' intellectual milieu, revealing how he infused new life into the literary modes and motifs he had inherited, and illustrating the fundamental importance of Don Quijote in the history of modern fiction.

Synopsis

Part parody and part cautionary tale, "Don Quijote" is considered a literary masterpiece. This critical edition is based on Burton Raffel's translation that comes as close as possible to recreating Miguel de Cervantes' prose style - it is consitent, fluid and modelled on the original Spanish. Carefully selected background materials bring readers into the creative process that culminated in Don Quijote. Included is other writing by Cervantes as well as contemporary works by other authors and a modern account of the novel's influence throughout the ages. Fifteen critical essays present interpretations of both the novel and selected episodes.

From Library Journal

A translator of Horace, Balzac, Rabelais, and Salvador Espriu, as well as a theorist (The Art of Translating Prose, Pennsylvania State Univ. Pr., 1994), Raffel (Univ. of Southwest Louisiana) undertook the formidable task of translating Cervantes's masterpiece because he was uncomfortable recommending any of the existing translations. There are some real differences here. Raffel has junked the traditional transcription of Cide Hamete, the pseudoauthor, in favor of the less "colonialist" and more authentic Arabic, Sidi Hamid. Proper names that contain puns are explained within square brackets, and footnotes are kept to a minimum. A more vernacular style reigns: The blow on the neck and the stroke on the shoulder that dub Don Quijote a knight are, respectively, a "whack" and a "tap." The women at the inn, usually called "wenches," are "party-girls" or "whores." Sancho dreams that his "old lady" will someday be a queen and that his "kids" will be princes. In the proofs, "Castile" has been misspelled as "Castille," an oversight one would hope to see corrected in the final book. This is a lively alternative to the wide assortment of truly old-fashioned translations.

Book Dimension
Height (mm) 234                Width (mm) 142
目录:
Editor's Introduction
Translator's Note
The Text of Don Quijote
MAP: Spain at the End of the Sixteenth Century
MAP: Cervantes' Andalusia
Don Quijote
Backgrounds and Contexts
ERVANTES IN HIS OWN VOICE
[Fear of Publishing] (from Prologue to La Galatea)
[Portrait of the Artist as an Old Man] (Prologue to Exemplary Novels)
[Cervantes's Self-Critique] (from Voyage of Parnassus)
[Cervantes's Last Words] (from Prologue to Persiles and Sigismunda)
SOURCES AND INFLUENCES
Jacopo Sannazaro·From Arcadia (Chapter One)
Garci Rodrfguez de Montalvo·From Amadis of Gaul (The Penance on Poor Cliff)
Ludovico Ariosto·From Orlando Furioso (Canto 23)
Alonso Fermandez de Avellaneda·Prologue to the "False Quijote"
Patricia Finch and John J. Allen·Don Quijote across the Centuries
Criticism
GENERAL ESSAYS ON DON QUIJOTE
Carlos Fuentes·Foreword
Harold Bloom·Cervantes: The Play of the World
Javier Herrero·Who Was Dulcinea?
Anthony J. Cascardi·Personal Identity in Don Quixote
Michel Foucault·[Don Quixote as Hero of the Same]
ESSAYS ON SELECTED EPISODES OF DON QUIJOTE
Elias L. Rivers·[Cervantes's Revolutionary Prologuel
Ruth Anthony E1 Saffar`In Marcela's Case
Robert ter Horst·Sex and the Chain Gang
Edward Dudley·[Rescuing Dorotea]
Nicolas Wey-Gomez ·Anselmo's Eating Disorder
Maria Antonia Gates·[Cervantes's Veiled Woman]
Henry W. Sullivan·[The Duke's Theatre of Sadism]
Carroll B. Johnson·[Dreaming in the Cave of Montesinos]
Anne J. Cruz·Don Quijote's Disappearing Act
FICCIONES ON DON QUIfOTE
Jorge Luis Borges ~ Pierre Menard, Author of the Quixote
Miguel de Cervantes: A Chronology
Selected Bibliography
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
图书城.COM © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800