|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
这本集子中的译文,保持着译者译诗的一贯的原则,即:在忠实传达原作内容的同时,保持原作中每一行诗的节奏和韵脚(原诗每一句中有几个音步,译文便有几个相应的词组或“顿”;原诗在哪里押韵,译文也在哪里押韵)。努力做出“神形兼似”。
编辑推荐:
百花盛开,如一幅班驳的地毯上铺盖着层层峰峦、山头;峡谷中高山流通渠道水波光闪闪,在乱石中湍急地涌流……
车尔克斯姑娘来河边汇聚,在那洁静的河水中沐浴。 有的姑娘发出纯真的青春的笑声。把她们手上珍贵的指环摘下,抛进清澈见底的水浪;作为玩耍又把她们浓密美发的两鬓用春天的朵朵鲜花装点。 目录:
高加索的俘虏
裘里奥 忏悔 最后的自由之子 死亡的天使 巴斯通吉山村 山民哈吉 大贵族奥尔沙 |