语文新课标必读丛书――匹克威克外传(上下册)

语文新课标必读丛书――匹克威克外传(上下册) - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
(英)狄更斯 著,莫雅平
ISBN:
9787020041282 , 7020041280
出版社:
出版日期:
2003-5-1
定价:
35.50
购买:
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
《匹克威克外传》是狄更斯的第一部长篇小说,也是他的成名作。这部既富于浪漫奇想又紧贴社会现实的幽黑与讽刺小说,主要讲述的是天真善良、不谙世事的有产者匹克威克带领其信徒们在英国各地漫游的奇趣经历与所见所闻。全书情节分为两条主线:一是匹克威克与骗子金格尔的一次又一次较量;二是巴德尔太太诉匹克威毁弃婚约的诉讼。在这两条相互交织的主线之外,匹克威克信徒们的故事以及旅途听到的故事则构成一条条副线。其中故事套故事的结构,显然受益于《天文夜谭》、《十日谈》、《堂吉诃德》和《坎特伯雷故事》。而通过漫游纪事对英国社会全景式的透视,则无疑受了流浪汉小说的影响。事实上,《匹克威克外传》历来被视为英国浪浪汉小说的代表作,不过该书并没有落入传统流浪汉小说的窠臼。
作者简介:
查尔斯·狄更斯(1812-1870),是十九世纪英国杰出的小说家,也是举世闻名的幽默大师。狄更斯一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品。主要作品有:《雾都孤儿》、《老古玩店》、《董贝父子》、《大卫·科波菲尔》、《双城记》等。
编辑推荐:
为了全面提高中小学生的语文素质,增强课文课程的现代意识,大力推进新型的学习方式,国家教育部分分别于2001年和2003年颁布了作为基础教育课程改革核心内容的《全日制义务教育语文课程标准》和 《普通高中语文课程标准》。《语文课程标准》是教学、评估的考试命题的依据,是国家管理和评价课程的基础,体现着国家对不同阶段的学生在知识与技能、过程与方法等方面的基本要求。同原业中小学《语文教学大纲》相比,《语文课程标准》对语文学科的性质、任务、目标和基本理念都作了新的高速根据新的教改精神和课程理念,新标准对原有大纲中关于语文课外读物的具体篇目作了较大的改动,并规定了不同阶段学生的阅读总量,要求广大中小学生阅读。为此,我们编辑出版了这套“语文新课标必读丛书,”丛书的书目均为新标准所指定。为了帮助学生阅读,我们在每部名著的前面都附上一篇导读文章,深入浅出地介绍该书的有关情况。
目录:
一八六九年序言
第一章 匹克威克俱乐部诸君
第二章 第一天的旅行,第一晚的遭遇,及其结果
第三章 一个新相识。江湖戏子的故事。一次讨厌的打扰和一场不快的遭遇
第四章 野餐活动与露营。更多的新朋友。下乡的邀请
第五章 本章不长除了别的事情,主要讲匹克威克先生如何驾车,温克尔先生如何骑马,以及他们俩做得如何
第六章 旧式牌局。牧师的韵文。归囚的故事
第七章 温克尔先生不是打鸽子而杀了乌鸦,而是打乌鸦而伤了鸽子;丁格莱谷板球队大战全玛格尔顿队,全玛尔顿队大吃丁格莱谷队;附带其他有趣又有益的事情
第八章 本章有力地证明:真正的爱情道路不是铁轨
第九章 发现与追逐
第十章 对金格尔先生性格中的公共无私的所有疑问被彻底扫光
第十一章 另一趟旅行和一次考古学发现。说到匹克威克先生决定去参加一次选举;还包括一位老牧师的手稿
第十二章 描写匹克威克先生本人的一个非常重要的举动;这既是他人生的一个新纪元,对这部传记也是如此
第十三章 关于伊坦斯维尔;关于那里的政党情况;关于为这个古老、忠诚、爱国的市镇选一位国会议员的一次选举
第十四章 他包括集合在孔雀旅馆的一伙人的简单描述,以及一个行脚商讲的故事
第十五章 本章有两位杰出人物的忠实画像;还有对在他们府上举行的早餐联欢会的精确描写;早餐导致与一位老盯识相遇,于是开始了新一章
第十六章 奇遇太多,无法简述
第十七章 说明在某些情况下风湿病的发作具有刺创造才能的作用
……
书摘:
书摘
匹克威克先生对每个人附加的提议都表示了真心实意的高兴;他的眼睛里闪烁着欢快惬意的光芒。
“女士们,先生们。”匹克威克先生说着,突然站了起来。
“听,听!听,听!听,听!”威勒先生激动不已地叫着。
“叫所有的佣人进来,”老华德尔说,他插这句话旨在为威勒先生消灾,不然威勒先生会遭到主人的当众斥责,“给他们每人一杯酒,一起庆祝庆祝。好了,说吧,匹克威克。”
在大伙儿的沉默中,在众女仆的窃窃私语中,在男仆们的尴尬惶惑中,匹克威克先生开始演说了。
“女士们和先生们——不,我不想说女士们和先生们,我要把你们称做我的朋友们,我亲爱的朋友们,假如女士们容许我如此冒昧的话——”
说到这里,匹克威克先生的话被众女士发出并得到绅士们响应的巨大喝彩声打断了;在这一过程中,清楚地听见黑眼睛女士说她简直想去吻那位亲爱的匹克威克先生。听了这话儿,温克尔先生殷勤地问是否可以由他代为接受,对此黑眼睛女士说了一句“去你的”,同时对他使了一个眼色,其含义再明白不过——“只要你有能耐。”
“我亲爱的朋友们,”匹克威克先生继续说,“我准备提议为新娘、新郎的健康干杯——上帝保佑他们(欢呼与热泪)。我的年轻朋友,特伦德尔,我相信他是一个极其出色的有男子汉气概的小伙子;而他的妻子,我知道她是一个可亲又可爱的女子,在娘家的二十年里,她把幸福散布给了她周围的人,现在要把幸福传播到另一个行动领域,她是完全胜任的。(这时候,胖孩子放声哭了起来,被威勒先生抓住衣领拖了出去。)我真希望,”匹克威克先生补充说,
“我真希望自己够年轻,能够成为她妹妹的丈夫(欢呼),但是,既然不能那样,那么我很高兴自己够老了,可以做她的父亲;因为这样一来,当我说我倾慕、敬重和爱她们俩,就不会有任何人怀疑我有什么不可告人的企图了(欢笑与呜咽)。新娘的父亲,我们的这位好朋友,是一个高贵的人,我为结识了他而自豪(欢呼声鼎沸)。他是一个仁慈、优秀、有独立精神、心地高尚、热情好客并且宽厚大度的人(穷亲威们听见所有的形容词都热情欢呼,尤其是听到最后两个)。他的女儿能够享受凡是他所愿的所有的幸福;而他呢,一想到女儿的美好前程便能获得他理应得到的由衷的满足和心灵的宁静,我相信,这便是我们大家一致的心愿。因此让我们一起举杯祝贺吧,祝他们身体健康、长命百岁、万事如意。”
匹克威克先生在一阵旋风般的赞美声中
……
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
北京联互公司 © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800