社会传播学
内容提要 :
本书主要是讲社会传播学,内容丰富,知识面广,希望广大读者喜欢。
编辑推荐 :
本书是我国较早的社会传播学专著,作者是一位研究成果颇丰的社会学学者,而社会学与传播学的关系日渐密切,作者在写作中从社会学角度赋予了本书更多的内涵。书中包含了一系列新材料、新观点,还提出了一些新概念,具有一定的创新性,对于社会传播学的研究者具有较大的借鉴意义。
作者简介 :
宋林飞,1948年生于江苏南通。毕业于南京大学哲学专业、南开大学社会学专业研究班。现为南京大学社会学系教授、博士生导师。主要研究方向为经济社会学、政策研究。主要著作有《现代社会学》、《当代西方社会学》、《社会调查研究方法》、《社会传播学》、《"中国经济奇迹"未来与政策选择》、《西方社会学理论》等。发表学术论文《农村劳动力的剩余及其出路》、《农村专业户的现状与前景 》、《现代西方社会学的发展趋势》、《"民工潮"的形成趋势与对策》等150多篇。
目录 :
序 导论 第一章 传播特性 第一节 传播的意义 第二节 传播的要素 第三节 社会传播学 …… 书摘:
书摘
二、传播的意义 传播是人们通过有意义的符号与通道。表达与理解某种事实、观点、态度或情感,输出与接收某种信息的社会互动过程。 “传播”这个词,很容易被理解为单方面的行为。我把我的观点写在书上,春兰集团把广告登在报纸上,就是传播,但不是传播的全部意义。传播既包括扩散某种信息,如书本中我的观点,广告中春兰牌空调的性能;还包括接收某种信息的过程,如你理解了我的一些观点,读者知道了春兰牌空调机。从而,传播不是任何个人、群体或组织单方面的事,而是双方建立共知、共识、共感等共同性的过程。我写这本书,介绍我的观点、他人的见解,是扩散行为:你读这本书,了解其中的内容,是接收行为。当这两种行为都出现时,传播就发生了。“传播”这一词中的“传”,即发送信息的意思;“播”不是“传”的同义反复,应理解为“通”的意思。我认为,用“传通”与“communication”相对应,用“传通”代替“传播”,更为合适。我国台湾的一些学者,也有这样的想法,他们察觉把“com-munication”译为“传播”并不适当,因为这个中文名词只是义指一种单方面的行为。有人建议改称“交通”,也有人主张称为“通讯”。我国大陆的学者,有人主张译为“信息交流”。 本书可以题名为“社会传通学”或“传通学”但“传播”一词已经被我国学者与媒介广泛使用,也许“从众”更有利于建立共同性。同时,我们可以把“传播”一词中的“传”界定为传去传来的意思,“播”界定为播种的意思,因为播种具有生根、开花、结果的含义。 一、人际传播的意义 人际传播是人类生存与发展最基本的形式。在古代社会,“人,力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也?曰:人能群,彼不能群也。”(《荀子》)人结成群体,首先是依靠相互表达意向和情感,交流外界的信息,即依靠人际传播。在传统乡村社会,老人对下辈的古训是:“不识字有饭吃,不识人没饭吃。”这话的意思是,人总要同其他人交往,没有文化可以使用口头传播,但不了解周围的人,不同他们友好相处,个人就没有出路。在现代都市社会,越来越多的人对纷繁复杂的人际关系感到难于应付自如,也就是说,许多人不知道如何更好地去进行人际传播。美国的社会学家阿尔温·托夫勒在《第三次浪潮》一书中预言:人们将回到自己的家庭工作。如果这一预言成为现实,回到家里工作的人们是否就免去了人际传播的困惑(或乐趣)了呢? 人际传播有两种类型:第一 …… |