论语:汉英对照
内容提要 :
为了帮助古文程度不高的青年读者能够读懂这部书,使这部儒家经典能在当今改革开放的经济大潮中为更多的人所掌握运用,我们在忠实于原文本意的基础上采用了意译,尽量使译文通俗易懂,内容连贯,易读易记,加深理解。需要说明的是我们虽然采取了不同于逐字注译的传统译法,却参考了多种权威传统译本来校正这部意译本,以不使其“离经叛道”。
目录 :
前言
学而篇第一 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 迷而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 先进篇第十一 颜渊篇第十二 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十 |