献给情人:普希金献给他37位情人的诗和画

献给情人:普希金献给他37位情人的诗和画 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
俄罗斯普希金 著,黎华 编译
ISBN:
9787540431785 , 7540431784
出版社:
出版日期:
2004-1-1
定价:
14.80
¥12.20元 82折 去卓越网购买
¥12.30元 83折 去当当网购买 免费配送!
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
普希金身体健康、结实,精力充沛,外貌并不英俊,但身体瘦长匀称,脸型生动活泼,富有表情,而色赤润,一头金黄的鬈发,眼睛闪炼着兴奋的光芒。他以非凡的才华和敏锐的智慧博得众多女性的青睐。
普希金感情丰盈,爱欲旺盛,情恋生活丰富多彩,他是诗圣,也是情圣,在一生所写近九百首抒情诗中,爱情诗就多达二百余首。诗人的爱情诗不但富有人情味,感情细腻,诚挚动人,而且非常地真实、朴素、坦诚、亲切,反映了他在丰富、曲折的爱情生活中的深刻体验和真切感受。诗人的心灵是高尚、纯洁的,诗人的感情是真诚、热烈的,诗人的语言是简朴、优美的。普希金的抒情诗是俄罗斯文学和世界文学中和谐优美艺术的伟大的典范。俄国文学批评家别林斯基在赞誉普希金的诗歌时说道“这是怎样的诗作啊!
它有一种富有魅力的、非言语所能形容的美和优雅,它有一种耀眼的光彩和温和的润泽,它具有全部丰富的旋律和语句与节奏的和谐,它充满了创作幻想和诗情表现的全部柔情,全部喜悦。
编辑推荐:
普希金身体健康、结实,精力充沛,外貌并不英俊,但身体瘦长匀称,脸型生动活泼,富有表情,而色赤润,一头金黄的鬈发,眼睛闪炼着兴奋的光芒。他以非凡的才华和敏锐的智慧博得众多女性的青睐。
普希金感情丰盈,爱欲旺盛,情恋生活丰富多彩,他是诗圣,也是情圣,在一生所写近九百首抒情诗中,爱情诗就多达二百余首。诗人的爱情诗不但富有人情味,感情细腻,诚挚动人,而且非常地真实、朴素、坦诚、亲切,反映了他在丰富、曲折的爱情生活中的深刻体验和真切感受。诗人的心灵是高尚、纯洁的,诗人的感情是真诚、热烈的,诗人的语言是简朴、优美的。普希金的抒情诗是俄罗斯文学和世界文学中和谐优美艺术的伟大的典范。俄国文学批评家别林斯基在赞誉普希金的诗歌时说道“这是怎样的诗作啊!
它有一种富有魅力的、非言语所能形容的美和优雅,它有一种耀眼的光彩和温和的润泽,它具有全部丰富的旋律和语句与节奏的和谐,它充满了创作幻想和诗情表现的全部柔情,全部喜悦。
目录:
译者前言
为娜?科丘别伊而作
葱郁的橡树林啊,初恋的魔力
哀歌
为娜塔莎而作
给娜塔莎
为伊?奥加辽娃而作
致奥加辽娃即兴诗
致奥加辽娃
为叶莲娜而作
唉,为什么她显现出
为伊斯托米娜而作
果园的雄神
为科洛索娃而作
讥科洛索娃
给卡捷宁
为谢苗诺娃而作
看,帕尔纳索斯三女神神殿
为奥莉加?马松而作
给奥?马松
为普?亚?奥西波娃而作
给普?亚?奥西波娃
田野上残存的花朵
为亚历山德拉而作
你憔悴而沉默
承认
为安娜?沃尔夫而作
我是你幸福的青春时代的见证人
致安娜?沃尔夫
为索菲娅?普希金娜而作
答费?图
冬天的道路
为吉?亚?沃尔康斯卡娅而作
给吉?亚?沃尔康斯卡娅公爵夫人并寄以长诗《茨冈人》
为穆欣娜-普希金娜而作
谁知道那地方
为叶?维尔雅绍娃而作
驱车驶近伊若雷
我以为,这颗心
为叶?尼?卡拉姆津娜而作
给叶?尼?卡拉姆津娜的颂歌
为叶卡捷琳娜?提森豪森而作
库克洛普
为亚?罗塞蒂而作
……
为安娜?阿巴梅列克而作
为巴库尼娜而作
为叶?戈利岑娜而作
为玛?戈利岑娜而作
为叶?拉耶夫斯卡娅而作
为索班斯卡娅而作
为波丽赫隆妮而作
为阿玛丽娅而作
为沃隆佐娃而作
为叶?沃尔夫而作
为安娜?凯伦而作
为叶?尼?乌沙科娃而作
为伊?尼?乌沙科娃而作
为奥列宁娜而作
为扎克列夫斯卡娅而作
为娜?尼?冈察罗娃而作
为叶?米?扎瓦多夫斯卡娅而作
书摘:
书摘
站在佛罗伦萨的塞浦里斯①面前。
她们俩……她面前的大理石雕像
似乎因委屈而深感苦痛。
充满崇高的幻想。
她是否要默默地观赏
福尔纳丽娜或年轻的圣母
那优雅温柔的形象,
她以自己深沉的俊美
比画像更令人迷恋陶醉……
请告诉我:有哪一个诗人,
燃烧着深受感动的诗兴的火花,
又有哪一支画笔,哪一把充满炽情的雕刀
能给惊奇的后代遗留下
她那天仙般的姿容?
你在哪里,永恒的美的女神的
佚名雕刻家?
还有受美惠女神②加冕的你,
你啊,充满灵感的拉斐尔?
忘却那年轻的犹太女子。
那圣婴的摇篮,
去了解非人间的优美,
去了解天上的欢乐,
给我们描绘另一个样的玛丽亚。
手里抱着的也是另一个样的婴儿。
1828年
……



书摘1
唉,为什么她显现出
唉,为什么她显现出
片刻的温柔的美丽?
她明显地在枯萎
正当富有生气的青春时期……
要凋谢了!她不能再长久地
享受年轻的生命,
她不能再长久地让自己
愉悦幸福的家庭,
以无忧无虑的可爱的机敏
活跃我们的谈兴,
并用温和的明净的心
宽慰受苦人的灵魂。
我怀着沉重不安的思想,
掩饰内心的沮丧,
急于多听她快乐的言谈
并尽量观赏她的芳容。
我看着她的一举一动,
听着她的一言一语,
那种永诀的最后时刻
使我的心深深震惊。
1820年
为伊斯托米娜而作
叶夫多吉娅·伊斯托米娜(1799—1848),俄国芭蕾舞后,长相秀美,身材苗条,有一头浓密的黑黝黝的鬈发,一对覆盖着长睫毛的晶莹黑眼睛,表情丰富,动作灵活,舞姿轻盈柔媚,非常迷人。她求学于芭蕾舞学校,9岁时就在彼得堡大剧院初次登台演出,1816年成为彼得堡芭蕾舞团领衔演员。
1817年普希金从皇村学校毕业后到彼得堡,他以及当时许多著名作家都称赞伊斯托米娜是俄罗斯芭蕾舞的化身和俄罗斯艺术的骄傲。后来诗人的长诗《高加索的俘虏》与《鲁斯兰和柳德米兰》先后被改编成芭蕾舞剧,由伊斯托米娜饰演主角,演得出神入化,十分成功。他俩建立了深厚的友情,他经常观赏她的演出,在沙龙和舞会同她相会相舞,还多次到她的住处做客。并曾一度爱恋过她。她的感情丰富浪漫,追求她的人很多,不少人还为她决斗,与她同居的近卫军骑兵军官塞列美杰夫就因决斗受了致命重伤。1836年1月30日,她举行告别
……
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
图书城.COM © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800