|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
此书是在我馆1962-1965年出版的《英美文学活叶文选》的基础上,加以扩充而成,其中精选十六世纪英国文艺复兴时期起至二十世纪二十年代现代派文学为止的英国文学名家五十二人的名篇,此外还收了一组英格兰和苏格兰民谣。作品种类包括民谣、诗、诗剧、英文《圣经》、随笔小品、文论、游记、传记、历史、小说、剧本等。这些篇章绝大多数是有定评的名文,在选文比例上对较近的时期略有侧重。在注释方面,对中国学生有特别困难的地方,注意从详。此书可供大学英语专业三四年级学生和学过英语而喜爱研究英国文学的青年同志研读。
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
编辑推荐:
此书是在我馆1962-1965年出版的《英美文学活叶文选》的基础上,加以扩充而成,其中精选十六世纪英国文艺复兴时期起至二十世纪二十年代现代派文学为止的英国文学名家五十二人的名篇,此外还收了一组英格兰和苏格兰民谣。作品种类包括民谣、诗、诗剧、英文《圣经》、随笔小品、文论、游记、传记、历史、小说、剧本等。这些篇章绝大多数是有定评的名文,在选文比例上对较近的时期略有侧重。在注释方面,对中国学生有特别困难的地方,注意从详。此书可供大学英语专业三四年级学生和学过英语而喜爱研究英国文学的青年同志研读。
目录:
序
选注者 1 English and Scottish Popular Ballads LordRandal The Wife of Usher`s well The Three Ravens Sir Patrick Spens Robin Hood and the Widow`s Three Sons 2 Edmund Spenser Amoretti Sonnet 15 Sonnet 54 Sonnet 70 Sonnet 75 Prothalamium 3 Christopher Marlowe DoctorFaustus 4 William Shakespeare Songsfrom the Plays When Daisies Pied TellMe Where ls Fancy Bred Sigh No More,Ladies Underthe Greenwood Tree BloW,BloW,ThOU Winter Wind Oh Mistress Mine Take.Oh,Take Those Ltos Away Fear No More the Heat 0n the Sun FullFathom Five Where the Bee Sucks,There Suck l Who Is Silvia? When Daffodils Begin to Peer Sonne XVIII(Shall I compare thee to a summer`s day?) XXIX(When,in disgrace with Fortuneandmen"s eyes) XXX(When to the sessions of sweet silent thought) Lxy(Since brass,nor stone,nor earth,nor boundlesssea) The Merchant of Venice Jullrs Casar Hamlet Macbeth 5 Ben Jonson Song to Cella To the Memory of…Mr.William Shakespeare Volpone 6 TheEnglish Bible The 0ld Testament: Genesis,Ch.I The Song of Solomon The NeW Testament: The Gospel According to St.John.Ch.1 1 Corinthians,Ch.xlH 7 Francis Bacon Essays oj Marriage and Single Lire of Great Place of Wisdomfo,a Man`s self …… 书摘:
书摘
3.THE THREE RAVENS《三只乌鸦》 这首民谣并不长。它通过三只乌鸦所见,描绘一幅图面:一个战死的骑士,躺在地里,旁边有他的狗在看守,上面有他的鹰在飞翔,最后一个母鹿(喻他的情人)以沉重迂缓的步子走来: As greatwith young as she might goc来到他的身旁,抬起他的头,吻了他的伤口,把他驮在背上,运到一个坑里把他葬了。全篇以一个祝愿收尾:"愿上帝赐予每一个骑士这样的狗,这样的鹰,这样的情人。" 这首民谣一共十节,每节只有两行,但这两行只是有意义的文字部分。如果我们参看别的本子便会发现:There Were three ravens sat on a tree, Down a down,hay down,hay down,There Were three ravel`is sat on a tree, with a down There Were three ravens sat on a tree,They Were as black as they might be, With a down,derry,derry,derry,down,down这里原来的两行变成了七行,原来的第一行重复了三次,中间夹了只有音节没有意义的三行。这可能是原来歌唱时的情况,这也是民谣的特点。而我们现在看到的两行不过是从文字的意义考虑加以整理的结果。P20 |