|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
《新闻英语分类词典》是一本面向具有中等水平以上的英语学习者,特别是大场院校在校学生及英语工作者在收听英语广播、阅读英文报纸杂志时使用的工具书。本词典收集了新闻常用词、词语及例句近万个。其中还包括重要人物、历史事件、文化流派、组织名称、典故及其出处,以及最新的科技词汇,并附有世界主要通词社,英语电台、电视台、英文报纸、杂志及联合国主要机构的名称。本词典较为全面地为读者提供了查阅相关资料的方便。
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
编辑推荐:
英语词汇浩如烟海,且往往一词多义。在不同的语境中,词的意思都会发生变化。新闻时事词汇由于发展快、信息性强,更具有此种特点,给读者在学习中带来许多困难。常可能为一个词而饱受翻查几本字典之苦,面对纷纭的词义解释却又感到莫衷一是,无所适从,浪费掉大量时间,不能够充分、有效地阅读、学习……
目录:
体例说明
新闻基本词汇1000个 一、政治 二、军事 三、法律 四、经济 五、 文化、社会、生活 六、教育 七、体育 八、科技 附录一:世界主权通讯社 附录二:世界主要英语电台及电视台 附录三:世界主要英文杂志 附录四:世界主要英文杂志 附录五:联合国主要机构名称 附录六:美国全州的别名 附录七:美国各城市的别名 索引 参考书目 书摘:
体例说明
(一)词条分类 本词典将所收词条全部纳入“索引”,读者可从中找到所查单词的类别和页码进入正文。 正文按意义分别将词汇归入以下八大类:一、政治,二、军事,三、法律,四、经济,五、文化、社会、生活,六、教育,七、体育,八、科技。每一类里词条按英文字母顺序排列。例如: statesmanship/n.政治手腕 编排在第一类“政治”栏里,再按其字母顺序s,查阅“S”条目以下的词条,便可找到。再如: perjury/n.伪证(罪) 按类别纳入第三大类“法律”,字母顺序p,查阅“P”条目以下的词条即可获得。 (二)词 条 词条即收入词典的一个条目。有基本词、外来词、缩略语、人名、地名、组织机构名、历史事件名、宗教及节日专名。 一个典型词条的全部包括:本词、注音、词性、汉语释义、有关的习语、例句、词源和注释。但并非所有词条都包含以上部分,除本词、汉语释义外,其它部分按需而列。 (三)本 词 本词一律排黑正体。注音、词性、释义依次列于其后。例如: garrison/n.警卫部队;要塞;驻地 stale/a.失时效的;过期的 (四)注 音 注音采用Jones音标系统,音标紧接本词标注。例如: nomination/ uncommitted/ (五)词 性 词性位于音标之后,用斜体的英语缩写形式标出。例如: n.(名词),v.(动词),a.(形容词),adv.(副词) (六)词 形 1.(复)表示该名词复数形式。例如: Mafioso/n.(复-si/-si:/) 2.(单同复)表示该名词的单数和复数形式相同。例如: personnel/n.(单同复) (七)释义与例证 每个词目配以中文释义,相近、并列的词义用逗号(,)隔开;词义稍远或不同的解释用分号(;)相隔。例如: slapstick/n.打闹剧,粗俗滑稽戏 sick and tired/a.筋疲力尽的;极其厌烦的 对一些历史事件、著名人物、专用名词所做的注解,置于释义后的圆括号“( )”中。例如: Amnesty International n.大赦国际(西方各国的一个营救政治犯的国际组织) 对各词目所列例词语、例句,均排列在该词目以下;词目在例证中出现,均为斜体。例如: half-baked/a.草率的;不成熟的 a half-baked plan 不成熟的计划 (八)略 语 所有略语用尖括号“< >”括起。 <英>英国 <俚>俚语 <希神>希腊神话 <美>美国 <口>口语 <罗神>罗马神话 …… |