彼岸的浪漫:我最喜欢的浪漫小说

彼岸的浪漫:我最喜欢的浪漫小说 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
张承志 选编
ISBN:
9787801870339 , 7801870336
出版社:
出版日期:
2003-6-1
定价:
21.00
购买:
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
    这种浪漫作品,不是现实主义也不是抽象主义,不见得写异性更不见得写故事。它们未必使用抒情手法,有时金子般的真知灼见、有时一种终点般的知识,能使度尽沧桑的老者潸然泪下。它们如春雨落地,寻找等着的草籽。一些人因它们而开始了人生。没有它们人类就不能奢谈文明。它们拥有永恒的吸引力,如地球的一个磁场。它们有力量夺取人的心。它们使人从十八九的中学生时代一直到悲叹白发的五十七十,不能忘怀时时感动,它们使人们一代代地反叛世俗,非要步吉诃德先生后尘投身逆旅,不顾惜地赔上自己可怜的生计。
作者简介:
    
编辑推荐:
    那是一幅铜版画,当然是黑白的,细线条描出一个凶悍的汉子骑一匹骏马,鞍桥上倒挂一条枪,走在高山密林深处。在他的鞍后,半骑半偎地坐着一个美女,头靠在他的肩上。题目是《龙达的走私贩子和他的情妇》。我无法形容那张32开纸面上黑白线条中满盈的征服了我的,难言的美。
目录:
嘉尔曼
查密莉雅
伤逝
杜十娘怒沉百宝箱
哈吉穆拉特
一千零一夜
堂吉诃德
书摘:
书摘
她笑了笑回答:“先是我,再是你,我知道一定是这么回事。”
“你想想吧,”我接着说,“我的耐性,我的勇气,都快完了;你打个主意吧,要不然我就决定我的了。”
我离开了她,走到小教堂那边,看见隐修的教士做着祈祷。我等他祈祷完毕,心里也很想祈祷,可是不能。看他站了起来,我便走过去和他说:
“神甫,能不能请您替一个命在顷刻的人做个祈祷?”
“我是替一切受难的人祈祷的,”他回答。
“有个灵魂也许快要回到造物主那里去了,您能为它做一台弥撒吗?”
“好吧,”他把眼睛直瞪着我。
因为我的神气有点异样,他想逗我说话。
“我好像见过你的,”他说。
我放了一块银洋在他凳上。
“弥撒什么时候开始呢?”
“再等半个钟点。那边小客店老板的儿子要来帮我上祭。年轻人,你是不是良心上有什么不安?愿不愿意听一个基督徒的劝告?”
我觉得自己快哭出来了,告诉他等会儿再来,说完便赶紧溜了。我去躺在草地上,直等到听见钟声响了才走近去,可是没进小教堂。弥撒完了,我回到客店去,希望嘉尔曼已经逃了;她满可以骑我的马溜掉的……但她没有走。她不愿意给人说她怕我。我不在的时候,她拆开衣衫的贴边,拿出里头的铅块,那时正坐在一张桌子前面,瞅着一个水钵里的铅块,那是她才溶化了丢下的。她聚精会神的作着她的妖法,一时竟没发觉我回来。一忽儿她愁容满面的拿一块铅翻来翻去,一忽儿唱一支神秘的歌,呼召唐。班特罗王的情妇,玛丽。巴第拉,据说那是波希米族的女王。
“嘉尔曼,”我和她说,“能不能跟我来?”
她站起来把她的木钟扔了,披上面纱,预备走了。店里的人把我的马牵来,她仍坐在马后,我们出发了。
走了一程,我说:“嘉尔曼,那末你愿意跟我一块儿走了,是不是?”
“跟你一块儿死,是的;可是不能再跟你一块儿活下去。”
我们正走到一个荒僻的山峡,我勒住了马。
“是这儿吗?”她一边问一边把身子一纵,下了地。她拿掉面纱,摔在脚下,一只手插在腰里,一动不动,定着眼直瞪着我。
她说:“我明明看出你要杀我;这是我命该如此,可是你不能教我让步。”
我说: “我这是求你;你心里放明白些。你听我的话呀!过去种种都甭提啦。可足你知道,是你把我断送了的;为了你,我当了土匪,杀了人。嘉尔曼!我的嘉尔曼!让我把你救出来吧,把我自己和你一起救出来罢。”
她回答:“若瑟,你的要求,我办不到。我已经不管你了;你,你还爱着我,所以要杀我。我还能对你扯谎,哄你一下;可是我不愿意费事了。咱们之间一切都完了。你是我的罗姆,有权杀死你的罗米;可是嘉尔曼永远是自由的。她生来是加里,死了也是加里。”
“那末你是爱吕加了?”我问她。
你的情分。现在我谁都不爱了,我因为爱过了你,还恨我自己呢。”
我扑在她脚下,拿着她的手,把眼泪都掉在她手上。我跟她提到我们一起消磨的美妙的时间。我答应为了讨她喜欢,仍旧当土匪当下去。先生,我把一切,一切都牺牲了,但求她仍旧爱我!
她回答说:“仍旧爱你吗?办不到。我不愿意跟你一起生活了。”
我气疯了,拔出刀来,巴不得她害了怕,向我讨饶,但这女人简直是个魔鬼。
我嚷道:“最后再问你一次,愿不愿意跟我走?”
“不!不!不!”她一边说一边跺脚。
她从手上脱下我送给她的戒指,望草里扔了。
我戳了她两刀。那是独眼龙的刀子,我自己的一把早已断了。在第二刀上,她一声不出的倒了下去。那双直瞪着我的大眼睛,至今在我眼前,一忽儿她眼神模糊了,闭上了眼。我在首前面失魂落魄的呆了大半天。然后我想起来,嘉尔曼常常说喜欢死后莽在一个树林里。我便用刀挖了一个坑,把她放下。我把她的成指找丁,好久,终于找到了,放在坑里,靠近着她,又插上一个小小的十‘字架。也许这是不应该的。然后我上了马,直奔高杜,遇到第一个警卫站就自首了。我承认杀了嘉尔曼,可不愿意说出尸身在哪儿。隐修的教士真是一个圣者。他居然替她祷告了,为她的灵魂做了一台弥撒……可怜的孩子!把她教养成这样,都是加莱的罪过。
四①
散布在全欧洲的这个流浪民族,或是称为波希米,或是称为奚太诺,或是称为奇泼赛,或是称为齐格耐②,或是叫做别的名字,至今还是在西班牙为数最多。他们大半都住在,更准确的说是流浪于,南部东部各省,例如安达鲁齐,哀斯德拉玛杜,缪西;加塔罗尼亚省内也有很多③,——这方面的波希米人往往流人法国境内。我们南方各地的市集上都有他们的踪迹。男人的职业不是贩马,便是替骡子剪毛,或是当兽医;别的行业是修补锅炉铜器,当然也有做走私和其他不正当的事的。女人的营生是算命,要饭,卖各种有害无害的药品。
……
我来评论这本书
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
北京联互公司 © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800