|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
金、元、明、清卓越诗人的优秀作品极少有英译。本书收录绝句共346首。
作者简介:
编辑推荐:
目录:
字文虚中
春日 吴激 秋兴 高士谈 杨花 祝简 捡旱 李仲略 嗅梅图 党怀英 晓云 王庭筠 狱中见燕 河阴道中 赵秉文 暮归 济源四绝 “树映楼台水映空” 周昂 西城道中 刘昂 歌风台 赠张秦娥 “《远山》句好画难成” 二顷山田半欲芜 …… 书摘:
书摘
红豆曲 屈大均 (1630——1696) 江南红豆树,一叶一相思。 红豆尚可尽,相思无已时。 Song of Love Peas Qu Dajun Of Jiangnan's ormosia trees Every leaf stirs my heart. Love peas may be exhausted, But my longing will last. 胧胧霁色冷黄昏,缺月疏篱水外村。 人在天涯花在手,一枝香雪寄销魂。 A.Picture of a Lady Smelling Plum Flowers Li Zhonglue The dusk is hazy and chilly after rain; A waning moon shines on a thin fence be-yond a stream. In her hand are plum flowers from the one at the earth's end; She feels him breathe loving words through the fragrant snowy spray. 一语天然万古新,豪华落尽见真淳。 南窗白日羲皇上,未害渊明是晋人。 眼处心生句自神,暗中摸索总非真。 画图临出秦川景,亲到长安有几人! 窘步相仍死不前,唱酬无复见前贤。 纵横正有凌云笔,俯仰随人亦可怜。 Thirty Poems on Poetry Yuan Haowen Words that come the natural way forever fresh remain; Sincerity can he seen in poems free of flowery diction. Tao said he lived a life of the golden age of antiquity; He was a praiseworthy poet of Jin neverthe less. Vivid are words spoken from the heart of what is seen; What is made up in darkness has a falsering. A landscape of Qin may be drawn by copylng, But few of the copiers have ever been to Chang' an in person ! You cannot make your way if you follow in anyone s footsteps, Yet people copy others' rhymes in making replies. You may have a very facile writing brush, But what can you achieve if you look to others all the time? 极目江天一望赊,寒烟漠漠日西斜。 十分秋色无人管,半属芦花半蓼花。 江村暝色渐凄迷,数点残鸦杂雁飞。 雁宿芦花鸦宿树,各分一半夕阳归。 A Village by the River Huang Geng By the river I look up to the endless sky; Under a westefing sun the mi …… |