|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
《走近名著》一书,在内容和形式方面,都有新意。这本书在内容方面比较全面,有助于读者从整体上了解外国文学。其中保留了多数此类书籍所包含的——为广大读者所喜爱的传统的精品。同时也调整了“现代派文学”的入选篇目,使其中的各个流派都有代表性作品;也加大了东方文学的分量,并顾及到其国别间的平衡。
作者简介:
王太丰:黑龙江省阿城市(原阿城县)人。石家庄大学中文系主任、教授。主讲外国文学。1989年荣获全国普通高校首届优秀教学成果省级二等奖。现为全国名国文学研究会会员和河北作家协会会员。曾主编《外国文学名著介评》、《外国现当代文学导读》和《石家庄大学校志》等6种,参撰《外国文学史略》(编委)、《世界科幻名著故事》(译编)等教材和学术著作12种。发表在省级以上刊物的专业论文有《美国的悲剧在继续》、《浪漫主义作家笔下的自由女神》、《“希望迟迟不来,苦死了等的人”》、《日本文坛上的狭小天地》等30余篇。其中《神奇爱情的绝唱》一文,被百花洲文艺出版社出版的《世界短篇小说名篇导读》一书收录。个人文学评论专著两种,《外国文学女性长廊》和《走近名著》。作者传略选手入选《当代河北高级专业技术人才大辞典》和《黑龙江大学学子风采录》等辞书中。
编辑推荐:
世界文学是人类社会实践的伟大成果之一。《走近名著》的另一新颖之处是其体例和形式新。文学创作是一种创新活动,文学的传播也是一种创新的活动。我相信《走近名著》一书,一定能有助于广大的外国文学爱好者很好地走近外国文学名著,并从中获益!
目录:
埃及:《<宫间街>三部曲》(马哈福兹)
爱尔兰:《等待戈多》(贝克特) 奥地利:《变形记》(卡夫卡) 朝鲜:《春香传》(申在孝) 德国:《少年维特之烦恼》(歌德) 俄国:《叶甫盖尼·奥涅金》(普希金) 法国:《熙德》(高乃依) 歌伦比亚:《百年孤独》(马尔克斯) 美国:《红字》(霍桑) 挪威:《玩偶之家》(易卜生) 日本:《源氏物语》(紫式部) 苏联:《母亲》(高尔基) 西班牙:《堂吉诃德》(塞万提斯) 希腊:《美狄亚》(欧里庇得斯) 意大利:《斯马达克里》(乔万尼奥里) 印度:《沙恭达罗》 英国:《哈姆雷特》(莎士比亚) 越南:《金云翘传》(阮攸) 后记 |