|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
这是一个深陷在黑暗漩涡中的人物,他的悲剧是从出生起就注定了的。
安捷罗·维萨帝里,纽约黑帮的头号危险人物,貌不惊人,却有一副无比坚硬的心肠和精于计算的头脑,轻易不动声色,出手必一击即中。然而在他的内心深处,始终藏着不堪回首的过去:过年,父亲为了不沾染黑道,不惜亲手枪杀长子——安捷罗的胞兄卡罗,举家从意大利迁到美国。可是,贫穷像一道魔咒,最终还是把少不更事的安捷罗推入了黑帮的魔窟。伊莎贝拉,他此生唯一真心热爱的女人,也因此成了黑帮火并的牺牲品。 安捷罗老了。有一天他终于发现,在自己亲手缔造的帝国里,他成了最最孤独的人。他选定的接班人盖博不甘沉沦,毅然走上了一条截然相反的路。漫漫黑夜里,他能走得通吗? 命运。鲜血。爱与恨。光明与黑暗。一切都不可思议地交织在这部酷似《教父》的小说里,人物仿佛伸手可触,甚至,你几乎能听见他们的呼吸和心跳声…… 作者简介:
本书作者,现年四十六岁的意大利裔美国作家洛伦佐·卡可特雷在曼哈顿的贫民窟里长大,他的父母都是文盲,但意大利人的血统使他们天生就是讲故事的好手。伴着童年的卡可特雷入梦的,总是那些打打杀杀的黑帮故事。
卡可特雷以为报纸和杂志担任自由撰稿人起家,在几十年的新闻生涯中一直与罪犯、警察打交道,童年经历加上职业素养为他提供了取之不竭的写作素材,使他成为当今美国最具成名的犯罪和司法类小说作家之一。
卡可特雷的成名作《沉睡者》曾在商业上大获成功,根据小说改编的电影亦名噪一时。《黑帮老大》是作者近年来的又一力作,其涉及黑帮内幕的深度的广度,比《沉睡者》更胜一筹。在谈及本书的创作主旨时,卡可特雷意味深长地说,如果我写出了我想要写的东西的话,读者会为一些他们本该憎恶的人而哭泣。
编辑推荐:
目录:
引子
第一部 自由之地 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 第二部 勇者之乡 13 14 15 16 17 18 19 20 21 尾声 书摘:
书摘
“那你会在某一天为了他而放弃你的一切吗?”老妇人问。“你会为你的父亲这样做吗?” “会的,”安捷罗说。 “那你一定得知道这件事,”她说。“因为我是唯一知道这件事的人,所以必须由我来亲口告诉你。如果我死了,这件事情会和我一起被埋葬掉的。” “那就告诉我,”安捷罗说。“求求你了。” “你有过一个哥哥,”她说。“在意大利。他的名字叫卡罗。他八岁的时候死了。差不多像你现在这般大。” “他怎么死的?”安捷罗一边问,一边从约瑟芬娜的前额拿走那块湿毛巾。 “他被人开了一枪,”她一字一句地从嘴里吐出这几个字,“被一个他信任、而且爱着的人杀了。” “那是谁?”安捷罗直起了身子,等着答案。 “你爸爸,”约瑟芬娜回答。“帕奥里尼杀了自己的亲骨肉,就是为了不让他和卡莫拉的人在一起,不让他变成他们的一员。” “卡莫拉就是像你丈夫那样的人?”安捷罗问。 “是的,”约瑟芬娜回答,, 安捷罗低下头,转过身子,背对着床,,约瑟芬娜伸出手,抓过他的手,握住。“你一定不能让他知道你已经晓得了这事,”约瑟芬娜说,“在时机没有成熟以前,不要让他知道真相。” “那什么时候才算时机成熟?”安捷罗问。 “在你做出了选择以后,”约瑟芬娜说。“但这之前,什么也别说,什么也别做。” “他会从我眼里看出来的,”安捷罗说。 “他穷困潦倒,”约瑟芬娜说,“穷困潦倒的人是看不见他们应该看见的东西的。” “你为什么告诉我这些?” “你绝不要成为像他那样的男人,”约瑟芬娜说,她的语气比先前温柔了许多。“他软弱的地方,你必须坚强。你要勇敢地面对你的敌人,而不是从他们面前逃跑。你不可能把自己永远藏起来,安捷罗。但是,你可以同他们抗争。” “这就是为什么爸爸老让我离艾达远一点的原因?”安捷罗问,午后西斜的阳光照着他的眼睛,生出光芒来。 “他害怕她,”约瑟芬娜说。“他也害怕那个英国人,麦奎因。但你需要他们为你指点一条明路。不要害怕,小家伙。你会看到命运对你的安排的。” “那爸爸会怎么样?” “他,也会有自己的命运的。”约瑟芬娜说。 安捷罗从床边走到窗前。他拉开帘子,眺望着窗外一排排屋顶。他将双臂抱在胸前,胸口一阵作痛。他的脑海里满是对他素未谋面的母亲和哥哥的隐隐约约的想象。 …… |