|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
为顺应这一趋势,我们精心编撰 了《高级英汉英口译教程》一书,本书着眼于培养学生各项口译技能和帮助学生储备各种口译知识——其中包括有关口译的理论和优秀译员的必素质。例学生在大量的口译活动的练习中掌握口译技能,为将来成为称职的译员打下良好的基础。 本书内容丰富,涉猎面广,包括政治、经济、文化、教育、环境等各个方面的近几年涌现的和我们的生活密切相关的一些热门话题。如:北京申奥、中国加入世贸组织、上海世博会等内容,具有很强的时代性。
作者简介:
编辑推荐:
本书融知识性、实用性和灵活性为一体,具有很强的操作性。书中设计了大量形式多样、内容丰富的练习。而且,除了课堂练习外,每个单元都配备了课外练习,使学生在练习中加强和巩固已学 的知识的技能,提高 口译能力,充分体现了口译学科实践性强的特点。
本书分为第一册、第二册两册,包括16个单元,适用于全制英语专业、全日制非英语专业的大学生,职业培训班学员以及广大口译爱好者。
目录:
前言
Unit 1 改革开放 Unit 2 世界贸易组织 Unit 3 奥运会 Unit 4 上海与世界博览会 Unit 5 旅游业 Unit 6 中国工业 Unit 7 农业 Unit 8 对外贸易 参考答案 参考文献 |