|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
作为一个自小就很喜欢读郁达夫作品的日本学者,铃木先生难以相信、也不愿相信郁达夫惨死于日本人之手。三十年前,由于某个契机,他着手考证郁达夫避难苏门答腊的事迹,意想不到地得以窥见了郁达夫失踪的真相。为了彻底查清这一历史疑案,他沿着当年郁达夫活动的轨迹,苦苦追寻当事人与知情人,作了大量的调查,最后认定郁达夫确实是被日本宪兵秘密杀害。值此郁达夫诞辰百年之际,铃木正夫先生根据调查写成本书,详尽叙述了郁达夫由新加坡避难到苏门答腊,以及在那里的隐匿生活,直到失踪的真相,为历史留下一份正确的记录。
作者简介:
编辑推荐:
一个自小就很喜欢读郁达夫作品的日本学者根据二十多年来的调查写成本书,详尽叙述了郁达夫由新加坡避难到苏门答腊,以及在那里的隐匿生活,直至失踪的真相,为历史留下一份正确的记录。
目录:
一部发人深省的历史实录
——《苏门答腊的郁达夫》中译本序 前言 序 太平洋战争爆发以及在新加坡的活动 一 逃离新加坡与避难他乡 二 写《乱离杂诗》 三 落户巴爷公务 四 翻译时期(日军占领时期的武吉丁宜) 五 在巴爷公务的生活 六 结婚 七 日本人眼中的“赵廉” 八 身份被发觉 九 身份被发觉之后 十 失踪 十一 失踪的真相 终 盖棺 后记 译跋 书摘:
书摘
一 又见名城作战场,势危累卵溃南疆。 空染王谢迷飞燕,海市楼台咒夕阳。 纵欲穷荒求玉杵,可能苦渴得琼浆? 石壕村与长生殿,一例钗分惹恨长。 名城又一次沦为战场,这极南之地宛若累卵般脆弱,眼看着就将崩溃。 一切都已荡然无存的屋梁,让王谢堂前的飞燕一味地感到迷惑不解。在海市蜃楼般的情景之中,真想对映得通红的夕阳咒骂上几句。 在这极度荒凉之地,纵使求得玉杵,干渴之身也无法再获得甘露琼浆了。 民间的石壕村与宫中的长生殿,同样地招致着夫妇别离的漫长怨苦。 二 望断天南尺素书,巴城消息近何如? 乱离鱼雁双藏影,道阻河梁再卜居。 镇日临流怀祖逖,中宵舞剑学专诸。 终期舸载夷光去,鬓影烟波共一庐。 望断这南方之地尚且得不到书写在白绢上的书信,巴达维亚近来的情形又会是什么样子呢? 在此乱离之世,传书的鱼雁都已消声匿迹,河津无梁而路途受阻,只好另外寻找新的居处。 想起了终日临对江流的祖逖,夜半起来舞剑,摹习专诸的气性意志。 何时船载西施而去,鬓发映在烟气笼罩的水波上,真想与她同栖一间屋庐之下。 三 夜雨江村草木欣,端居无事又思君。 似闻岛上烽烟急,只恐城门玉石焚。 誓记钗环当日语,香余绣被隔年薰。 蓬山咫尺南溟路,哀乐都因一水分。 王任叔说,郁达夫星期六星期天住在巴爷公务家里,星期一早上六点就得坐火车去武吉丁宜宪兵队。但笔者一九七二年五月在巴爷公务听曾宗文(宗宜的三弟)说,每天早上有武吉丁宜 开来的宪兵队的车子接他,下午三时或四时再用车送他回来。也许起初一段日子是赶火车来去的,后来才由车子接送的。至少,郁达夫起初一段时期是在宪兵队过夜的则似乎尽事实。王任叔接着前面的话又这样记述: “现在最苦的事,我要制止自己说梦话。我是爱说梦话的。谁知道梦话里漏出什么来。每晚睡在宪兵部,有一个日本宪兵同房,他会听去我梦话的。我耽心这件事,老叫自己不要睡得太死了。可是还好,那宪兵跟我挺要好,我关照他,如果我睡后有咿唔的声音,请他立刻叫醒我。我说,我常要做恶梦的。”王任叔听了这番话后,流露出了这样的感想: …… |