|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
二十世纪八十年代初,中国内地开始出现的出国潮,与历史上历次移民潮流截然不同,它不是开辟新土地的淘金者梦,也不是战争与灾难带来的难民流向,而是中国青年学生为主流,以留学方式开始的移民生涯。而今二十多年过去,大多数的海外学子都在这段人生宝贵年华的艰苦奋壮举中,奠定了人生的基础 方向以不同的方式开始梳理从他们指间流逝而过的他乡岁月。文学是其中的一种,撰写“新移民文学”的作家应势而生。
这套丛书收录的小说篇目,大多经国内的重要文学刊物《收获》、《钟山》、《小说界》等刊登,是作者自己满意、也能够代表作者文学水准的作品。故事内容,不再赘述。我只能说,排除以上我个人认为“新移民文学”外延的价值,作为小说,它们也是好看的,值得一看。 作者简介:
王瑞芸,一九八二年毕业于南京师范学院美术系;同年入北京中国艺术研究院,师事吴甲丰先生,专攻西方艺术史,获硕士学位;一九八八年进入美国俄亥俄州凯斯西方储备大学,获艺术史硕士学位。现居美国加州。迄今发表的著述有:《巴洛克艺术》、《二十世纪美国美术》、《美国艺术史话》、《新表现主义》、《激浪派》、《变人生为艺术》(美术史论文集)、《美国浮世绘》(散文集)及译著:《杜尚访谈录》、《光天化日》(哈金短篇小说集)。
编辑推荐:
有小说本质上是新闻,有的小说本质上是诗,王瑞芸的作品无疑是后者,因此能切入世俗景观中一些隐秘奇异的断面,送出一种高远和清澈透明的关切,让人怵然心惊或者怦然心动。
——韩少功(著名作家) 王瑞芸作文,意太“端凝”,好比独对烛光,盯看得久了,专注到发痴,同时目中心中念头极多,闪烁着,都以为珍贵,于是写下来,我初读她的散文,近读小说,都有这感觉。 王瑞芸自有她域外的眼界、故园的记忆,能将学头号、识见、内心、创作这样自然而然分开,倒好像一般男作者不容易懂得,也不容易做到的。我看她是以本色译着,凭本色创作,不晓得王瑞芸自己知不知道,而她其实是无须知道的。 ——陈丹青(清华大学教授) 目录:
总序
序 戈登医生 画家和狗 古画 华四塔 三家村 巴黎来客 后记 虚构之后的实话 |