想像张爱玲:关于张爱玲的阅读研究
内容提要 :
一部名著或一代名家的文学生命史,其实,也就是它持久地经受住历代读者的审阅暨历代论者的评判的历史。于是,也就有了本书的阅读故事:即为了张爱玲小说这“一个”对象,半个多世纪来,海内外竟不乏著名文人、才子与学者,从傅雷、胡兰成、夏志清、唐文标、柯灵,到陈思和、孟悦,先后七子,接踵追逐,舞文弄墨,歧见迭出,各表心曲。诚然,若着意于学订公正,这份旨在“想像张爱玲”的名人录,还应添上——刘锋杰。
编辑推荐 :
作者简介 :
目录 :
序言
第壹章 创作个性与文学转型的误读——读傅雷《论张爱玲的小说》 第贰章 毕竟是[半个]知音——读胡兰成《评张爱玲》 第叁章 创立和学的阐释模式——读夏志清《中国现代小说史,张爱玲》 第肆章 无光的地方有没有生命?——读唐文标《一级一级走进没有光的所在》 第伍章 意识形态的迷雾——读柯灵《遥寄张爱玲》 第陆章 民间概念也是遮蔽——读陈思和《民间和现代都市文化——兼论张爱玲现象》 第柒章 何谓张爱玲的现代性?——读孟悦《中国文学现代性与张爱玲》 附录 拆解[倾城]的神话——张爱玲《倾城之恋》创作意图辨 主要参考书目 后记 书摘:
就傅雷文学思想的内在要素而言,它由单一的高雅文学所构成。高雅文学成为四面挡火墙,抵挡着一切非高雅艺术的介入,而且强固得没有一丝一毫的罅漏。这一方面得自于傅雷的家庭背景与启蒙教育,为其植入了儒家文化的神圣化与道德化的价值精髓;另一方面,与其游学欧洲而喜爱罗曼.罗兰、巴尔扎克、托尔斯泰、贝多芬、弥盖朗琪罗等艺术大师也有直接关系。雅化的文学趣味,养成了傅雷对于艺术大师的崇拜与向往,这在无形之中,也就挤压与否定了通俗文学的存在权利。这对形成傅雷那如火如荼的充满英雄气概的暴烈性格,不啻是天造地设。但对傅雷用以评价别人,与他人交流感情,共享精神的和谐共鸣,又何啻是桥断路绝。雅化倾向与惟我倾向相结合,使得傅雷实际成为一位自我欣赏、自我完成的批评家,而非一位懂
得宽容、懂得广泛接纳、懂得走向广大对象的批评家。他不仅缺乏评价非悲剧的有效准则,同样,也缺乏评价通俗文学的有效准则。 傅雷涉及通俗文学的口吻就不轻松。论及张爱玲的小说文体,傅雷认为《连环套》“简直用起旧小说和京戏——尤其是梆子戏——中最要不得而最叫座的镜头!”还认为其中吸收旧小说的用语是“这样的滥调”,是“渣滓”,“连现在的鸳鸯蝴蝶派和黑幕小说家也觉得恶俗而不用了”。他的总结则是:“旧文体的不能直接搬过来,正如不能把西洋的文法和修辞直接搬 用一样。何况俗套滥调,在任何文字里都是毒素!希望作者从此和它们隔离起来。她自有她净化的文体。”这是一种否定意识太强的评述。否定意识太强,就有可能彻底抹杀旧小说与通俗 文学在中国现代文学发展过程中所可能具有的借鉴意义。而只有辩证分析,才会看到对旧小说与通俗文学的积极吸取,将会为现代文学提供必要的营养。傅雷要求张爱玲创造出“净化的文体”,根本没有理解张爱玲正是通过对旧小说与通俗文学的合理吸取在创造一个并不净化的文体,并通过它去达到更为广泛、深入表现生活的目的;同时,也为现代文学创造一种新的风格:具有中国特色的、符合市民欣赏需要的审美形式。当然,我这样说,不是认为张爱玲在此种吸取上已经十分成功,但她向着这一方向而努力,应当是值得支持的。尤其是在文学语言的极度欧化以后,这种有意吸收传统小说语言的做法,在出发点上,就是有价值的。只可惜,张爱玲的魅力之所在,恰恰成为傅雷否定之所在。人的沟通之难,于此可见。在傅雷的思维中,通 俗文学恐怕已被排斥出艺术世界,低下而不足言。其中暗含之价值判断,与五四新文学 …… |