|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
故事以白人马克和奥斯卡·希林斯沃斯兄弟一家在澳大利亚北部从1880年到1930年五十年间的盛衰史为主线,详细地描绘了白人、土著人、中国人等种族之间的互相交融和冲突的故事。马克和奥斯卡到北方后走了两条很不同的道路,马克终日饮酒作乐,无所事事,与一土著妇女性交后生下混血儿诺匿名,然后抛弃不管,跟朋友一起四方浪游。奥斯卡则因克勤克剑,工作努力而仕途一帆风顺,成了红赭石的大农场主。诺匿名长大之后改名诺曼,被其伯父收养,但在寻找其父马克的过程中发现了自己的土著混血儿身世,于是抛弃文明生活,像土著人一样在荒山野地中漫游起来。由于和他一起厮混的另一个混血土著女孩托克开抢打死了一个逃犯,他被连累出庭受审,而他已改名为杰克·兰博尔的生父,也因曾经杀死一个中国商有而受审。最后两个均无罪开释。故事对白人在澳大利亚北领地所建立的“文明”的虚伪、冷酷和残忍进行了无情的揭露和抨击,是一部描写白人和土著人、白人/土著人混血儿、华人/土著人混血儿生活方面少有的力作。
作者简介:
扎维尔·赫伯特(Xavier Herbert),出一1901年,卒于1984年,当过药剂师,铁路工人等,参加过第二次世界大战。第一部小说《卡普里柯尼亚》一出版就立刻获得多项文学奖。以后又写作出版了《士兵的女人》、《大于生活》和《不安分子》等。1975年,他的文学事业以《我的国家,可怜的家伙》一书的出版达到高峰,该书是澳大利亚文学史上最长的一部书,并于当年获得澳大利亚最高文学奖“迈尔斯·富兰克林奖”。
欧阳昱,曾获华北师大外语系英澳文学硕士学位,墨尔本拉特罗布大学英文系澳大利亚文学博士学位,译著有《女太监》、《飞去吧,彼得》、《劳娜》、《祖先游戏》、《热爱孩子的男人》、《天眼》、《心理学家和他的女病人》等13部,曾两次获得澳大利亚最高翻译基金奖。他同时以中英文双语创作,已出版英文寺集四部,中文诗集一部,中英文长篇小说各一部。
编辑推荐:
《卡普里·柯尼亚》一书的出版,使扎维尔·赫伯特获得了具有丰富创造力的艺术家和社会历史学家的头衔。在这部娓娓道来、情节曲折的长篇小说中,作者为我们呈现出了一幅扣人心弦、异乎寻常地超出人们想像力的关于澳大利亚北部的宏伟画卷。
主题是“半拉子”问题——原始的生活,种族歧视,野蛮的行为,无法忍受的褊狭…… “……有史以来最激动人心的一本书。” ——《澳大利亚季刊》 “《卡普里·柯尼亚》再现了一个地区,再现了一个时代:令人震撼……人物众多,个个栩栩如生。” “每一页都生动有趣,情节曲折。” ——《伯明翰邮报》 目录:
第一章 丁狗来了
第二章 日光软木帽的精神效果 第三章 一只烧毁的软木塞的重大意义 第四章 丁狗之死 第五章 所有时代的继承人 第六章 铜溪的列车 第七章 三分长相,七分打扮 第八章 火星与金星在上升 第九章 “啡非福泛” 第十章 生命中间有死亡 第十一章 鳄鱼哭了 第十二章 新时代的黎明 第十三章 猎枪婚姻 第十四章 忙人的浪游 第十五章 灾星的诡计 第十六章 繁荣好似潮水 第十七章 苏丹的孙子 第十八章 骷髅动弹了 第十九章 银海之神 第二十章 让我们会慈地祈祷宽恕吧 第二十一章 “妗”之子 第二十二章 金甲虫之歌 第二十三章 说闲话的人可忙呐 第二十四章 噢,你不记得黑爱丽丝了吗? 第二十五章 蜘蛛在结命运之网 第二十六章 死亡可乐饱你舞 第二十七章 在旷野里歌唱 第二十八章 阿卡狄的毒蛇 第二十九章 不速之客 第三十章 为浪父辩护 第三十一章 魔鬼骑在马背上 第三十二章 人类主人的愤怒 第三十三章 以扫卖掉了他的出生权 第三十四章 谋杀事发 第三十五章 谁杀害了柯克·罗宾 第三十六章 重返大地 |