|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
在线阅读:
内容提要:
《异端的权利》讲述的是欧洲大陆在灿烂黎明之后重新沦为黑夜时的一个小故事。宗教改革英雄加尔文此时已经是日内瓦君临一切的最高统治者和暴君。而温和的充满人道主义气质的学者卡斯特利奥,以“苍蝇战大象”式的勇气,对加尔文的倒行逆施展开了英勇的对抗。如果不读茨威格的这本书,加尔文在人们心中完全是概念化的、光辉的形象:改革家、反封建斗士,他站在历史的一个阶梯上,与无数长袍长髯的伟人排在一起。如果不读茨威格,谁也不能那么明白地知道,就是这个因怀有理想而受迫害、遭追捕、不得不亡命他乡的新兴资产阶级,一旦登上权力的宝座,对那些曾是、甚至依旧是他的朋友和同志的人,会表现出那样的常人难以置信的专横、残忍与卑劣。这些人根本没有丝毫觊觎他的权势的念头,不过想就几个纯学术问题与他商榷——货真价实的商榷,因为文稿是在未发表之前,就寄给了“亲爱的兄弟”敬请指正的。
喜欢读"这本书"的人也喜欢:
作者简介:
斯蒂芬·茨威格:奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后游历世界各地,结识罗曼·罗兰和罗丹等人,并深受其影响。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂与理想破灭中与妻子在巴西双双自杀。茨威格作品以小说和人物见长。代表作《人生转折点》、《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的而是小时》、《危险的怜悯》等;回忆录《昨日的世界》;传记《异端的权利》、《麦哲伦航海纪》、《断头王后》、《人类群星闪耀的时刻》等。茨威格作品在世界范围都有着经久不衰的魅力,国内多家出版社在近年内出版过几乎所有他的传记著作和小说文集。
编辑推荐:
在这个单单瞩目胜者丰碑的世界,《异端的权利--卡斯特利奥对抗加尔文》不断地提醒人们,我们人类真正的英雄,绝非那般通过如山的尸体建立了昙花一现统治的人,倒是那些毫无抵抗能力、屈服于优胜者强力的人——诚如卡斯特利奥在他为了精神自由、为了在地球上最终建立人道王国的斗争当中,被加尔文压倒一样。
异端是一个相对的概念。在一个国家初当成罪犯烧死的人,在领国却被尊为烈士……谁有权控制一个同胞的思想,或者以世俗的法律,来判定后者最隐秘、最私人的信念为罪过呢?国家不能,任何已有的权威也不能! 一个真理可以把上帝的名字叫上一千遍……却无权去毁灭另一个受之于上帝的生命,因为这生命比任何的教义都更神圣! 我们一定要不断提醒这个眼里只有战胜者的世界,我们人类真正的英雄,不是那些通过堆积如山的尸体才能达到昙花一现的王国的统治者,而是那些毫无抵抗力量、被高高在上的势力压迫着的人们! 目录:
译序/引言
第一章 加尔文夺权 狂热分子法里尔 法里尔犹豫不决 流亡的加尔文 《基督教原理》 加尔文接受邀请 加尔文成为圣经解读者 教义问答手册 可怕的权力 加尔专政 夺权失败 召回失败 召回加尔文 迎接加尔文 第二章 “教规” 上帝的意志和加尔文的法令 加尔文的面孔和外表 对自己肉体的苛求 勤奋的魔鬼 无限的权力 加尔文的上帝无需赞美,无需爱戴,只要敬畏 严苛的教规与互相的监督 可憎的禁令 酷刑的恐吓 陷入桎梏的日内瓦 第三章 卡斯特利奥上场 重新对加尔文表示不满 卡斯特利奥的画像 卡斯特利奥的青年时代 拥护宗教改革 撰写《疑难解答》与翻译《圣经》 与加尔文的第一次交锋 加尔文反对任用卡斯特利奥 公开辩论 卡斯特利奥被逐出日内瓦 卡斯特利奥受穷遭难,但意志坚定 第四章 塞尔维特事件 第五章 杀害塞尔维特 第六章 宗教宽容宣言 第七章 良心对抗暴力 第八章 暴力消灭良心 第九章 两极相遇 附录一 参考书目 附录二 十六世纪大事年表 书摘:
书摘
为了传唤一个证人,卡斯特利奥此处暂时中止了他的声讨。一个著名的 神学家将会挺身而出驳斥传教士加尔文,他将作证说上帝的律条反对世俗当 局使用武力来控制纯属精神上的冒犯。这个伟大的学者,著名的神学家,正 是加尔文本人,这次被传来作证,却是极不情愿地站在了证人席上。“加尔 文一看情况混乱不堪,就马上谴责起了旁人,以免自己遭到怀疑。然而无疑 只有一件事情造成了上述的混乱,那就是他作为迫害者的态度。在他的指使 P184 下,对塞文特斯实施的判决,不仅在日内瓦,而且在整个西方世界都引起了 一片恐慌和愤怒。现在,他要把由于自己的所作所为引起的责难,转嫁到他 人身上。然而在他自己受迫害的时候,他唱的却是另一个调子。那时,他可 是长篇累牍地写了很多文章来抨击这些迫害。为了避免有任何读者怀疑我, 我将从加尔文的《原理》一书中抄录一段原文。” 对于卡斯特利奥即将引用的下段文字,身处1554年的加尔文,恐怕要把 当年写作这些文字的加尔文送上火刑柱了。因为在《原理》里,他写道:“ 处死异端是一种犯罪。用火和剑结束他们的生命,更是违反了人道的原则。 ”一旦加尔文获得了至高无上的权力,他就马上把人道的要求从书中删去了 。因为在第二版的《原理》中,上述引用的话已经被精心修改了。这就像拿 破仑,一待他成为第一执政官,就把所有能够弄到手的他年轻时代的雅各宾 派的宣传册子,通通加以收购和销毁。与此同理,这位日内瓦教会的领袖, 一旦由一个受迫害者变成一个迫害他人的人,也就急于销毁他早年呼吁温和 的证据。但卡斯特利奥绝不让加尔文从他自己的话里溜走。他逐字逐句引用 了原文进行辩驳。“现在,”卡斯特利奥引用完后继续说道,“就让我的读 者们来比较一下加尔文最初的宣言,和他现在的言行吧,他的现在和过去, 就像光明和黑暗一样相去千里。因为他处死了塞文特斯,现在又想用同样的 方式,来处决那些和他观点相异的人。他,一 P185 个立法者,竞抛弃了自己的法律,要将持不同观点者处以死刑……加尔文担 心别人会泄露自己的动摇不定与反复无常,会把这些置于光天化日之下,于 是要把这些人置于死地,对这些,我们还会感到惊讶吗?——大凡做坏事的 人,总是会害怕光天化日之下的真相的。” 然而光天化日之下的真相却正是卡斯特利奥所想要的。他坚持认为,加 …… |