玛格丽特·杜拉斯作品系列——广场

玛格丽特·杜拉斯作品系列——广场 - 图书城
作者:
(法)杜拉斯(Duras,M.) 著,王道乾
ISBN:
9787532736881 , 7532736881
出版社:
上海译文出版社
出版日期:
2005-7-1
定价:
17.00
¥15.40元 去当当网购买
¥15.00元 去卓越网购买 免费配送!
¥15.00元 去蔚蓝网购买
内容提要 :
    她是包揽家务的女佣,在巴黎火车站下车的不计其数的布列塔尼女人。他是乡村集市的流动小贩,卖点儿针头线脑,零七八碎。他们--成千上万--不名一文。他们无法摆脱内心的孤独,顾影自怜,怨天尤人,内心空虚,向往爱情。在偶然的相遇中,在夏日的广场上,发生了这一幕幕……但还是孤独。
“戏剧式”小说,后也成为杜拉斯改编上演的第一部戏剧,至今仍在法国巡演。通过一个流动商贩和一个年轻女佣坐在街头广场椅子上的琐碎谈话,表现两人的日常生活,捕捉他们的细微情感,特别是人在社会中的孤独感。
编辑推荐 :
    如果有人问我为什么写《广场》,我想是听了巴黎街头广场上人们的谈话。她,每天下午都在那里,大部分时间是一个人,心不在焉的,一定又有点什么事儿。他,也在那里,一个人,大部分时间也是恍恍惚惚的。她,照看着另一个女人的孩子。他,多半是个小贩,卖些人们几乎都忘了的零碎玩意。两人一起看着时光流逝。

  让我着迷的,是人们可能会说的话,而不是人们正在说的话……现实主义,我一点也不感兴趣。它四周被包围了。完了。

   ——杜拉斯

  玛格丽特·杜拉斯以非常细腻的手法道出了男人也有善于说话的时候,她的观察非常仔细:必须要有相当的运气和相当的单纯才能在广场碰到这样单纯的事情,而这份单纯恰恰又和这两个人即将面对的隐藏的压力形成鲜明对照。
  -- 莫里斯·布朗肖

作者简介 :
    玛格丽特·杜拉斯(1914-1996)是法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。她于1914年4月4日出生在越南嘉定,父母都是小学教师。她四岁丧父,童年的苦难和母亲的悲惨命运影响了她的一生。 杜拉斯十八岁时来到巴黎求学,获巴黎大学法学学士和政治学学士学位,从1935年到1941年在法国移民部担任秘书,并与罗贝尔·安泰尔姆结婚。在第二次世界大战期间,安泰尔姆曾被关进集中营,后来他娶莫尼克为妻,直到1990年去世。 杜拉斯以小说《厚颜无耻之辈》(1943)开始她的文学天涯。她的作品不仅内容丰富,体裁多样,而且尤其注重文体,具有新颖独特的风格。她早期的小说《太平洋大堤》(1950)充分反映了童年时代的贫困生活,还有不少作品也是以印度支那的社会现实为题材的。《直布罗陀海峡的水手》(1952)等充满了镜头般的画面和口语式的对话,因此,大都被改编成影片;后来的小说如《塔吉尼亚的小马》(1953),《琴声如诉》(1958),《洛尔·V.斯坦的迷醉》(1964)等则善于打破传统的叙述模式,把虚构与现实融为一体,因而使她一度被认为是新小说派作家,其实她的小说只是在手法上与新小说类似,重视文体的诗意和音乐性,但在构思方面却大不相同,她在作品中描绘贫富对立和人的欲望,是在以独特的方式揭露社会现实。杜拉斯在戏剧和电影方面同样成就卓著,她分别在1965、1968和1984年出版了三部戏剧集,在1983年还获得了法兰西学院的戏剧大奖。作为法国重要的电影流派“左岸派“的成员,她不仅写出了《广岛之恋》(1960)、《长别离》(1961)这样出色的电影剧本,而且从1965年起亲自担任导演,从创作优秀影片《印度之歌》(1974)开始,每年都有一两部影片问世,而且有不少获得了国际大奖。 杜拉斯的六十余种作品始终拥有广泛的读者和观众,其中最著名的是杜拉斯在七十岁时发表的小说《情人》(1984)。在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,她以惊人的坦率回忆了自己十六岁时在印度支那与一个中国情人的初恋,荣获了当年的龚古尔文学奖,并且立即被译成各种文字,至今已售出250万册以上,使她成为当今世界上最负盛名的法语作家。后来在得知她的初恋情人死去的消息以后,她又把《情人》改写为《北方的中国情人》(1991)。尽管小说中与她有关的人都已去世,她的回忆已无所顾忌,笔触也更为大胆,用在情人的生理方面的笔墨远比《情人》要多,对乱伦、同性恋的描写也达到了赤裸裸的程度,但是她始终没有说出她的初恋情人的名字,只是用“她”来代表少女,用“中国人”来指她的情人。
前言:
她们是包揽家务的女佣,在巴黎火车站下车的不计其数的布列塔尼女人。他们是乡村集市的流动小贩,卖点儿针头线脑,零七八碎。他们——成千上万——不名一文,惟有一个死亡的身份。. 这些人惟一关心的是如何生存下去:不要饿死,每晚都要找到栖身之地。 还要不时地,在偶然的相遇中,聊聊天。聊聊他们共同的不幸与各自的艰辛。这一幕幕往往发生在夏目的广场上,列车上,以及集市上那些熙熙攘攘、伴有音乐的咖啡馆里。没有这些,照他们的说法,他们就无法摆脱孤独。 “先生,再给我讲讲坐满人的、演奏音乐的咖啡馆吧 ”.. “小姐,没有它们,我就活不下去。我很喜欢它们……” “我相信我也很喜欢它们……有时候我很想到那个地..
书摘:
她们是包揽家务的女佣,在巴黎火车站下车的不计其数的布列塔尼女人。他们是乡村集市的流动小贩,卖点儿针头线脑,零七八碎。他们——成千上万——不名一文,惟有一个死亡的身份。
这些人惟一关心的是如何生存下去:不要饿死,每晚都要找到栖身之地。
还要不时地,在偶然的相遇中,聊聊天。聊聊他们共同的不幸与各自的艰辛。这一幕幕往往发生在夏日的广场上,列车上,以及集市上那些熙熙攘攘、有音乐伴奏的咖啡馆里。没有这些,照他们的说法,他们就无法摆脱孤独。
“先生,再给我讲讲坐满人的、演奏音乐的咖啡馆吧。”
“小姐,没有它们,我就活不下去。我很喜欢它们……”
“我相信我也很喜欢它们……有时候我很想到那个地方去走走,可是您看,一个像我这样的姑娘,单身一人,是不可能的、不许可的。”
“我忘了:有时候,有一个人在注意看您。”
“我知道。走近了?”
“对,走近了。”【本书于一九五五年由伽里玛出版社出版。再版时作者对其稍作修改。两个版本不同之处,编者均加注说明,以供参考。此处系新版本所添加。】
一个小男孩从广场花园深处悄悄走出来,走到姑娘面前,站在那里。
“我饿了。”小孩说【一九五五年版:他宣布说。】。
对那个男人来说,这倒是引起谈话的机会。
“真的,是吃点心的时候了。”他说。
那位年轻姑娘没什么不快的表示。相反,她对他同情、好意地微微一笑。
“真是,我看真是快四点半了,吃午后点心的时间,差不多。”
她从靠近身边搁在长凳上的一个食篮里拿出两片涂果酱面包,递给小孩。接着,又在小孩脖子上轻捷灵巧地系上一条餐巾。
“很乖嘛。”那个男人说。
姑娘头摇摇,表示异议。
“不是我的孩子。”她说。
小孩拿着两片面包走开了。因为是星期四,这里的小孩真不少。在广场花园里,小孩很多,大一点儿的,玩弹子,或者追来追去跑着玩,小一点儿的,玩沙坑,最小的,坐在四轮童车里面耐心等待时间到来,以便和别的小孩一起走。
“您看,”那个姑娘接着说,“倒也可能是我的孩子,人们常常把他当做是我的孩子。我应该说,不是,不是我的孩子,跟我一点儿也不相干。”
“我明白,”那个男人说,微笑着。“我也没有孩子。”
“有的时候,小孩那么多,到处都是小孩,没有一个和自己相关,也怪有趣儿的,您不觉得?”
“那还用说,小姐,不过,已经是那么多了,不是吗?”
“先生,那 ……
联系客服 - 加入到博客 - 开发者API - 图书目录 - 关于图书城 - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
图书城网上书店 © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800