解读中国人的人格

解读中国人的人格 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
ISBN:
9787801906793 , 7801906799
出版社:
出版日期:
2005-8-1
定价:
48.00
¥38.90元 81折 去当当网购买 免费配送!
¥38.80元 81折 去卓越网购买
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
    本书记录了北京大学心理学系王登峰、崔红等人对中国人人格结构的有益探讨,相对于西方的“大五”人格结构,由中国词汇分类中得出的“大七”人格结构无疑更加符合中国人的实际情况,更加接近中国人人格的真实状态。
编辑推荐:
    这本专著标志着从心理学的视角去全面、系统研究中国人的人格进入了一个新的重要阶段。
                            ——沈德立
这部完全本土化(中国化)的著作向我们展示了中国人独特的人格特点和西方理论无法把握的丰富内涵。
                           ——杨治良
这本专著是心理学研究科学化的精品、民族化的典范。
                                  ——林崇德
这本专著标志着我国的人格研究已经达到了可以和国际同行平等对话的水平,从这个意义来说,王登峰教授的确是我国现代人格心理学研究第一人。
                                  ——张 侃
该书的出版向世界庄严宣告了人格与社会心理学的研究在我国大地勃然兴起,正开辟着国际心理学的一个崭新的历史时期。
                                    ——沈德灿
目录:
引言
第一编 中国人人格结构的本土化探索
 1.西方“大五”人格结构模型的建立和适用性分析
 2.中国人人格的词汇研究
 3.中国人人格结构的确认与形容词评定结果
 4.中国人人格形容词评定量表(QZPAS)的信度、效度与常模
 5.中国人人格量表(QZPS)的编制过程与初步结果
 6.中国人人格量表(QZPS)的信度与效度
 7.中国人人格七因素量表(QZPS—SF)的信度与效度
 8.中国人的人格特点与中国人人格量表(QZPS与QZPS—SF)的常模
第二编 中国人的人格特点
 9.中国人的人格特点(I):外向性
 10.中国人的人格特点(Ⅱ):善良
 11.中国人的人格特点(Ⅲ):行事风格
 12.中国人的人格特点(Ⅳ):才干
 13.中国人的人格特点(V):情绪性
 14.中国人的人格特点(Ⅵ):人际关系
 15.中国人的人格特点(Ⅶ):处世态度
 16.中国人性别角色量表的建构及其与心理社会适应的关系
 17.中国人性别角色形容词评定量表的建构
 18.形容词评定的性别角色类型与心理社会适应的关系
 19.中国人的自我、他人和事物指向特点:对自我中心一他人中心概念的超越
第三编 中国人人格量表的应用
 20.人格维度与心身症状的相关研究
 21.人格维度与行为抑制的相关研究
 22.人格维度与自我和谐的相关研究
 23.介入治疗患者术前焦虑水平及其影响因素
 24.人格维度、自我和谐及行为抑制对心身症状的预测研究
第四编 西方人格结构与中国人的人格
 25.测量中国人的人格:QZPS或NEO PI—R
 26.中国人有没有独立的“神经质”人格维度
 27.西方“外向性”人格维度内涵的中西方差异
 28.中国人的“开放性”——西方“开放性”人格维度与中国人的人格
 29.西方“愉悦性”人格维度与中国人人格的关系
 30.西方“公正严谨性”人格维度与中国人人格的关系
 31.艾森克人格问卷简式量表的因素结构与同时效度
 32.中国人的人格结构:CPAI与QZPS的交互验证
第五编 人格结构的文化意义
 33.中西方人格结构差异的文化意义
 34.人格概念的中西方差异及理论与实证分析
附录 1520个中文人格特质形容词的好恶度、意义度、熟悉度和现代性评定
参考文献
后记
前言:
  2004年12月,王登峰教授应邀到我校讲学。他报告的题目是“中国人人格的七因素模型”,内容包括为什么要研究中国人的人格结构,研究所遇到的问题和取得的成果。他的报告内容丰富,很有启发性,深受听众的欢迎。报告后他向我谈起,要把这些年来的研究成果写成一本书出版,并请我为他的书写序,我欣然答应。临走时他把已发表和尚未发表的10篇论文拷在我的计算机里,2005年5月中旬又把他与崔红同志合著的《解读中国人的人格》书稿发给我。我断断续续地阅读了这部书稿,常常为这本原创性的人格心理学专著即将面世而感到无比的喜悦。  人格是一个现实的人。汉语中“人格”这个词译自英语personality,来源于拉丁文的“pe..
书摘:
中西方文化差异的深层原因
中西方文化对评价的看重程度差异可能是中西方人格结构差异的原因,
而且对评价的看重程度差异应该有更深层次的原因。按照黎鸣(2003)的观点
,文化是对人类自罪意识的掩饰,是人性的外衣。按照这种观点,文化的根
本差异在于对人性的不同看法,而中西方文化中对人性的看法恰恰是截然相
反的:中国文化中“人性本善”一直占据上风,而西方文化中则一直是“人
性本恶”占据上风。因此,如果西方人在言行中表露出“恶”的一面,由于
人性本恶,他们的防御也会比较少;而如果中国人在言行中表露出“恶”的
一面,由于人性本善,他们必须说明自己的这个“恶”并非自己的本意,这
样才能维持自尊和良好的社会适应,因此对行为的防御会更强烈。
耐人回味的是,中西方“文化”一词的词源也有明显的差异:“汉语中
‘文化’本含有‘文饰化裁’之意。在古文字中,文通纹,化通花、华,全
都有在表面进行修饰、美化的意思。英语的‘文化’(culture)一词的词根
源自耕作、栽培、培养、教养。从植物的栽培到人的教养,这后一层也隐隐
含有为人性披上‘有教养’外衣的意思”(黎鸣,2003:5)。
从“文饰化裁”到“栽培教养”凸显了中西方文化的差异。在信奉“人
性本善”的中国文化中,文化的作用就是对行为的“矫饰”,以“遮掩”行
为的真实面目,目的是为了使自己的言行更接近人性,即“善”或“完美”
。因此,中国人行为的抑制、不张扬的特点实际上是为了“遮掩”自己的不
足,或减少“显露不足”的机会。人的自私、贪欲、无礼都是不符合人性的
,个体把对自己言行进行调控的重点放在不表现出“恶”上,因此需要进行
“文饰”。而“文饰”的目标是使自己的言行与人性(善)更接近,因此实际
的言行之上都已经增加了一层“文饰”,变得面目不清了。即使言行中并未
表现出“恶”,也会在自己的言行之上增加文饰以彰显人性的“光芒”。例
如,无论面对成功或失败的情境,中国人都倾向于为自己辩解,只是辩解的
目的有所不同:失败时辩解的目标是使自己的行为“看上去没那么糟”,而
成功时辩解的形式是自己的行为“没那么好”,但目标是为了使自己“不表
现”骄傲,以及一旦表现不好,也可以更方便进行辩解(王登峰,1992a)。
而在信奉“人性本恶”的文化中,文化的作用就是对行为的“培养和栽
培”,以“改变”当前行为的水平或层次,目的是为了使自己的言行“远离
”人性中的“恶”,以达到“善”或“完美”。因此,西方人 ……
我来评论这本书
更多图书...
More English Books...
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
图书城.COM © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800