|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
古今中外的历史著作浩如烟海,但是真正可读的,诉之于广大群众的历史通俗读物却不多见。房龙的书是以西方历史为背景的,至今在西方仍不失为优秀的通俗历史读物。
本书作者打动读者的,倒不是由事实本身来说话,而是由于作者的同情心和对人道的深厚的关怀。 本书作者房龙是当代世界著名的通俗历史作家,他所著的多种有关历史的普及读物曾被译为多种文字在世界上广泛流传,其影响之大和读者群之广要远远超过专业历史学家的历史著作。他的这本书早在20年代即已有商务印书馆出版的中译本,曾在我国风行一时。 房龙的著作能把繁富的历史事实和现象融化成他本人的切身感触,然后以对人道的深厚同情和对暴政的严厉批判的笔触引导读者去认识在历史上什么精神是可贵的值得人们去继承和发扬,什么精神是可恶的,是人们应该加以否定和摒弃的。他从不是单纯地去罗列事实,也决不单纯地去进行说教。他的大量著作都是史论的成分远远多于史实,他喜欢用比喻乃至隐喻,而无意介绍具体的史实。但他由于缺少对具体史实的介绍,往往使得并不是很熟悉有关史事的读者们感到隔膜。他打动读者的,倒不是由事实本身来说话,而是由于作者的同情心和人道的深厚的关怀。如果读者由于读他的著作而引起读史的兴趣,从而能进一步阅读一些有关的历史著作,那么作为历史的通俗性的著作就已经超额完成了自己的任务。 作者简介:
亨德里克·威廉·房龙 (Hendrik Willem van Loon, 1882―1944) 荷南美国作家和历史学家。1911年获德国慕尼黑大学博土学位,毕业后曾先后从事多种职业,但在写作方面取得了最令人瞩目的成就。代表作包括《荷兰共和国衰亡史》、 《人类的故事》、 《房龙地理》、《发明的故事》、 《宽容》等二十余部,均有相当大的影响,饮誉世界。其作品先后在荷兰、德国、法国、瑞典、日本、中国等二十多个国家翻译出版。
何兆武,就读于西南联大,清华大学研究生,曾任清华大学文化研究所教授,美国哥伦比亚大学访问教授,德国乌堡大学客座教授,著有《中国思想发展史》、《当代西方史学理论》、《西方哲学精神》等,译有卢梭《社会契约论》、康德《历史理论批判文集》、罗素《西方哲学史》、李约瑟《中国科学思想史》等。
李申,就读于北京大学,曾任中国社会科学院世界史所副研究员,亚洲太平洋地区经济研究所研究员。译有《波兰的科学》、《布略依特蒙古》、《利玛窦中国札记》、《欧洲与中国》、《投资银行学》、《美国总统全书》、《人类史》等。
编辑推荐:
古今中外的历史著作浩如烟海,但是真正可读的、诉之于广大群众的历史通俗读物却不多见。房龙的书是以西方历史为背景的,至今在西方仍不失为优秀的通俗历史读物。本书是房龙先生的故事集,它不是由事实本身来说话,而是把繁富的历史事实和现象融化成他本人的切身感触,然后以对人道的深厚同情和对暴政的严厉批判的笔触引导读者去认识在历史上什么精神是可宝贵的,值得人们去继承和发扬,什么精神是可恶的,是人们应该加以否定和摒弃的。
目录:
第一章 无知的暴政
第二章 希腊人 第三章 束缚的开始 第四章 众神的末日 第五章 囚禁 第六章 生命的纯洁 第七章 异端裁判所 第八章 奇特的人们 第九章 向印刷文字宣战 第十章 有关历史的一般写作与本书的特殊写作 第十一章 文艺复兴 第十二章 宗教改革 第十三章 伊拉斯谟 第十四章 拉伯雷 第十五章 旧货新招牌 第十六章 再洗礼教徒 第十七章 索齐尼一家 第十八章 蒙田 第十九章 阿米尼乌斯 第二十章 布鲁诺 第二十一章 斯宾诺莎 第二十二章 新的锡安 第二十三章 太阳王 第二十四章 腓特烈大王 第二十五章 伏尔泰 第二十六章 百科全书 第二十七章 革命的不宽容 第二十八章 莱辛 第二十九章 潘恩 第三十章 最后一百年 书摘:
书摘
由此可见,在一个样样事物的发生都是由于有一个看不见的生灵的个人 之手在直接干预的结果的社会里,这个社会的继续存在就有赖于严格地服从 那些似乎是能安抚神灵们的愤怒的律法。 按照野蛮人的意见,这样一种律法是存在的。是他们祖先们设计出它来 ,把它赐给了他们。要维护那种律法不受侵犯并且把它以其目前的完美形态 传给他的子孙们,便是他的最神圣的职责。 这在我们看来,当然似乎是荒谬的。我们坚持信仰进步,信仰成长,信 仰经常不断地改进。 但是“进步”这个名词只不过是前些年才铸造出来的,而对一切低级的 社会形态最为典型的却是:人们看不出有任何可能的理由,为什么他们就应 该改进一切可能的世界之中的这个(对他们来说)最好的世界,因为他们从不 知道有任何其他的世界。 假使这一切都是真的,那么人们应如何防止律法和社会的既定的形式发 生变化呢? 答案是简单的。 立即惩罚那些拒绝承认公共警戒规定乃是神明意志的表现的人,或者用 通俗的语言说,即采用严格的不宽容的体制。 如果我在这里说.野蛮人是人类之中最不宽容的,我并不想要侮辱他们 ;因为我要赶快补充说,给定了他所生活于其中的那种环境,则不宽容就成 为了他的责任。假如他容许任何人干扰他的种族的持续安全和心安理得所依 赖的那一千零一条规则的话,整个部族的生活就会陷入危机,而那将是一切 可能的罪行之中最大的一种。 但是——这个问题是值得提出的——当我们今天拥有了上百万军队和成 千上万警察都很难强制执行少数简单的法律的时候,数目相对有限的一群人 又如何能够保护一套最复杂的口头规定的体制呢? 答案又是很简单的。 野蛮人要比我们聪明得多。他以精明的算计完成了他以武力所做不到的 事。 他发明了“塔布”(tahoo,禁忌)这一观念。 或许“发明”这个词并不是一个正确的说法。这类事物很少是心血突然 来潮的产物。它们是长年的生长与实验的结果。不管它是怎样的,非洲的和 波利尼西亚的野蛮人设计出了塔布,从而使得他们自己免除了大量的麻烦。 我们的“塔布”一词源出于澳大利亚。我们大家多少都知道它是什么意 思。我们自己的世界就充满了塔布,有些事情我们干脆就是不能做也不能说 的,像是在餐桌上提到我们最新的军事行动或者是把汤匙扔 …… |