左传——中国家庭基本藏书·史学名著卷

左传——中国家庭基本藏书·史学名著卷 - 图书城

增改描述、封面图片

作者:
ISBN:
9787805985374 , 7805985375
出版社:
出版日期:
2004-7-1
定价:
12.00
¥10.00元 83折 去当当网购买 免费配送!
读过这本书吗?
最近在读 读过 想读 还不熟悉
我的评价:   
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
我来评论这本书:
标题:
评价:
内容:
内容提要:
    《左传》,《左传》又称《春秋左氏传》或《左氏春秋》,是我国早期的一部编年体历史著作,因为这部书是对春秋的解释,记载春秋时期诸侯各国间的矛盾和斗争,擅于叙事写人,所以也是一部具有文学价值的散文名著。相传为春秋末年鲁国史官左丘明撰写。这部著作记叙了春秋时期自鲁隐公元年(公元前722)至鲁悼公四年(公元前464)共二百五十多年间各诸候国的政治、军事、经济、外交等方面的历史事实,着重记叙当时诸候列国之间的矛盾和争夺,内容相当丰富 。记叙线索分明,详略得当,尤其擅长描写战争,作者将许多重大战役的起因、过程、双方的谋划、战场内外的斗争和战役的结果叙写得异常清楚,笔法又多变化。在叙事过程中,作者对人物的言行及内心活动,往往有比较生动的描述。这些对后来《史记》等书的写作有很大影响。
《左传》补充并丰富了《春秋》的内容,不但记鲁国一国的史实,而且还兼记各国历史;不但记政治大事,还广泛涉及社会各个领域的“小事”;一改《春秋》流水帐式的记史方法,代之以有系统、有组织的史书编纂方法;不但记春秋时史实,而且引征了许多古代史实。这就大大提高了《左传》的史料价值。因此,《左传》是研究春秋史的宝贵参考书籍。
编辑推荐:
    仲孙归,曰:“不去庆父,鲁难未已。”公曰:“若之何而去之?”对曰:“难不已,将自毙,君其待之。”
——《左传·不去庆父,鲁难未已》
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
——《左传·曹刿论战》
目录:
前言
《春秋》三传(代序)
隐公
郑伯克段于鄢
石碏谏宠州吁
臧僖伯谏观鱼
郑伯伐许
桓公
臧哀伯谏纳郜鼎
王以诸侯伐郑
郑太子忽辞婚
楚武王伐随
楚屈瑕伐罗
庄公
楚灭邓
齐无知弑其君诸儿
齐桓公入齐
曹刿论战
楚令尹子元袭郑
晋骊姬之乱
有神降于莘
不去庆父,鲁难未已
闵公
狄人伐卫
晋太子申生伐东山皋落氏
僖公
虞师、晋师灭下阳
齐桓公伐楚
晋太子申生之死
宫之奇谏假道
齐人伐郑
晋献公卒
晋惠公之立
秦输粟于晋
秦乞籴于晋
晋侯及秦伯战于韩
……
文公
宣公
成公
襄公
昭公
定公
哀公
附录
书摘:
臧僖伯谏观鱼
题解
鲁隐公要到棠地以射鱼为娱乐,大臣臧僖伯奉劝他要把精力集中在国家
大事上,而不要荒怠政事,指出:“不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以
败也。”臧僖伯虽未能阻止隐公的行动,但他的话足为训诫。
原文
五年春,公将如棠观鱼者①。臧僖伯谏日②:“凡物不足以讲大事,其
材不足以备器用,则君不举焉。君,将纳民于轨、物者也。故讲事以度轨量
谓之轨,取材以章物采谓之物。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以败也
。故春菟、夏苗、秋祢、冬狩④,皆于农隙以讲事也。三年而治兵,入而振
旅④。归而饮至,以数军实④。昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪
也。鸟兽之肉不登于俎@,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则公不射,
古之制也。若夫山林、川泽之实,器用之资,皂隶之事⑦,官司之守,非君
所及也。”公日:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾;不从。
书日,“公矢鱼于棠⑧”,非礼也,且言远地也。
译文
鲁隐公五年春天,鲁隐公将要去棠地观看捕鱼的情况。臧僖伯劝谏他说
:“凡物品不能够用之于祭祀和教习战争的大事,材料不能够备作祭祀和战
争的器用的,那么国君就不会为之而有所举动。国君,是让人民进入正轨、
懂得物品的人。所以讲习祭祀和武事用来整齐法度称为正轨,获取的材料能
用以标志军国器用的物色采饰称为物品。不守法度、不可充当军国器用之物
,就叫做乱政。乱政屡屡推行,就是国家败亡的原因。所以春天狩猎进行搜
索,夏天狩猎像是间苗,秋天狩猎要有所杀获,冬季狩猎就是大规模演习军
队,这都是在农隙时用来讲习武事的。每三年要举行大的军事演习,(演习
后)进入国都要整治队伍。国君回归后要行赏赐慰劳有功者的饮至之礼,计
算军队的士卒和俘获物。展现军国器用的装饰文彩,显示高贵和卑贱,分别
等级,理顺少年和长辈的次序,演习军队的威武仪态。(如果猎获来的)鸟兽
的肉不可放到祭祀的俎器里,它们的皮革、牙齿、骨骼和头角、尾巴和羽毛
将不放在祭祀的器物中,那么国君在狩猎时就不去射杀它们,这都是古代的
制度。至于那些山林、河川沼泽中的产品,一般器物用度的来源,是奴隶们
的事情,官吏的职守,那就不是君主所应涉及的了。”鲁隐公说:“我是要
去巡察边境的。”于是就去到了棠地,布置了捕鱼的阵势而观看。臧僖伯称
病不跟他去。《春秋》写道,“鲁隐公在棠地射鱼”,说他不遵守礼法,同
时说棠地远离国都,他不该去那里。P10-11
我来评论这本书
更多图书...
More English Books...
联系客服 - 加入到博客 - 图书目录 - 关于图书城.COM - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
English Version: BookGadget
图书城.COM © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800