|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
随着考研的不断升温,英语越来越成为考生们的主注的焦点,而英语复习之难却让人痛苦甚至绝望。英语果真如此神秘莫测、高不可攀吗?学好英语、获得高分的突破口究竟在哪里?根据我近十年的考研辅导经验,我可以十分肯定地说:征服英语并不难,关键要过词汇关。
为了帮助同学们在较短的时间里彻底端正词汇学习态度、改进词汇学习方法,从而在根本上解决词汇学习难题,笔者经过多年的教学实践和潜心研究,终于总结出了一套既筒单又有效的词汇学习方法——“四通记忆法”。中国人常说“四通八法”,通达通达,通与达可以说互为因果:通则达,不通则不达;达肯定通,不达肯定不通。背过的单词不会用、不能得分,究其原因,主要是不通,一旦真的通了,一切问题便会迎刃而解。那么,学习词汇究竟做到哪“四通”呢?1、通词的发音。2、通词的词义。3、通词的使用。4、通词的关系。 本书的编写以“四通记忆法”为理论基础,以最新颁布的《考研英语考试大纲》为选词依据,严格筛选出1895个核心词条,加上派生词、同义词、反义词及词组,完全覆盖考研英语的词汇要求。书中适当删除了一些过于简单的词和专业性太强的词,并增加了一些常用的相关词和词义,用法举例力求经典、实用,译文力求准确、流畅。本书的宗旨是:以理论为依托,以词汇为核心,以扎实为基础,以通关为目的。 作者简介:
陈采霞,北京师范大学翻译学硕士,英语副教授。多次应邀赴英语国家进行学术访问与交流。有20年的英语教学与翻译经验、曾多次被为优秀教师。出版著、译作十余部,担任过新华社、《英语世界》特约撰搞人和审校人,在《中国翻译》等国家级专业杂志上发表过论文,在学术界引起了强烈反响。1997年开始从事研辅导,对考研英语有深入独到的研究并独创“四步定痊翻译法”,不仅被学生高度认可,同时也是翻译理论与实践研究领域中的一次重大突破。
编辑推荐:
选词紧扣大纲——词汇举一反三;释义直击考点——完型轻松过关;词汇扩展全面——阅读畅通无阻;词组例句经典——写和立竿见影;译文准确到位——翻译手到擒来。
目录:
正文
英语常用前缀 英语常用后缀 |