|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
当你打开《魔鬼辞典》,天哪!从前似乎已条理化的世界完全扭曲了,紊乱了,世间万物好像全都走样了,颠倒了!文明的光泽剥落了,人生的癞疤露馅了,呈现在眼前的除了丑陋就是可笑。但不用害怕,比起人类用于屠杀的大炮、原子弹来,它仁慈多了,也有意思多了。看看这位调侃大师是怎么说的吧:
美貌——女人吸引情人,吓死丈夫的力量。 道歉——为将来再次冒犯打下伏笔。 大炮——一种用来校正国家边界的仪器。 葬礼——这是一种露天表演,它通过使殡仪员发财证实我们对死者的崇敬之情,用足以加深我们的呻吟并使我们流双倍眼泪的昂贵费用强化我们的悲痛。 作者简介:
安伯罗丝·比尔斯(Bierce,Ambrose)(1842/1914?)是一位美国记者和作家,他的短篇小说最为著名,这些小说为人们展示了一个刻薄、残酷和可怕世界。他的后半生是在无聊和悲伤中度过的,这在他的最著名的《魔鬼辞典》中有所验证。
《魔鬼辞典》是比尔斯的代表作之一。在该书中,比尔斯以辞典的形式为世间万物正名定义,既剖析了人性方方面面的弱点,又对人类文明进行了辛辣而幽默的嘲讽。其另类观点,看似乖张悖谬,其实偏激而不乏深刻,尖酸而充满机智,读来让人哑然大笑,或者顿生感悟。
编辑推荐:
百年前屡遭骂名,百年后被尊为大师,这就是“苦涩的比尔斯”!
目录:
幽默的权利及其他(新版译序)
一面专照后脑勺的魔镜(旧版译序) 但愿他们能判我无罪(作者原序) 词条目次 词条正文 附录 新魔鬼辞典(节选) 书摘:
插图
![]() |