|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
根据中华人民共和国人事部发布的《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,中国外文局组织全国翻译专业资格(水平)考试德语专家委员会专家编写了《德语二级翻译口笔译考试大纲》,并经人事部组织有关专家审定通过。
本大纲是德语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。 编辑推荐:
由全国家人事部统一规划、中国外文局负责实施与管理的全国翻译专业资格(水平)考试已纳入国家职业资格证书制度。全国实施统一考试后,各地、各部门不再进行翻译系列专业技术职务任职资格评审工作。
具有一定外语水平的人员,均可报名参加考试。凡考试合格者,将颁发《中国人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书在全国范围内有效。 目录:
德语笔译三级考试大纲(试行)
德语笔译三级考试模块设置一览表 德语口译三级考试大纲(试行) 德语口译三级考试模块设置一览表 德语三级《笔译综合能力》试卷(样题) 德语三级《笔译综合能力》试卷(样题)答案 德语三级《笔试实务》试卷(样题) 德语三级《笔试实务》试卷(样题)答案 德语三级《口译综合能力》试卷(样题)录音材料 德语三级《口译综合能力》试卷(样题) 德语三级《口译综合能力》试卷(样题)答案 德语三级《口译实务》试卷(样题)录音材料 德语三级《口译实务》试卷(样题)答案 基础词汇表 附录:全国翻译专业资格(水平)考试问答 |