|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
更多书评(共1条)
在线阅读:
内容提要:
《木偶奇遇记》是19世纪意大利儿童文学家科洛迪的代表作,被誉为“意大利儿童读物的杰作”、“意大利儿童读物中最美的书”,此外,还被译成各种文字传遍嵛世界,畅销不衰,成为世界上最优秀的儿童文学作品之一。书中主人公木偶匹诺曹因此成为家喻户晓的童话人物,根据该书改编拍成的电视片、动画片,也备受世界各国观众的欢迎。
《木偶奇遇记》是在中国流传最广、影响最大的世界儿童文学名著之一,20世纪三四十年代的译坛前辈张慎伯、须白石等人都曾翻译过这部名著。该书还赢得了中国少数民族读者的喜爱,先后被译成蒙古语、哈萨克语、朝鲜语、维吾尔语等语言出版,成为被译成中国少数民族语言最多的外国文学作品。 作者简介:
科洛迪(1826—1890),意大利儿童文学作家,很早就投身于民族复兴运动,后从事新闻工作,撰写社会新闻和戏剧评论。70年代开始发表童话《贾涅蒂诺漫游意大利》和《米努佐洛》,用生动有趣的故事和对话,向小读者介绍各方面的科学知识。1880年,在《儿童日报》上连载其代表作《木偶奇遇记》,1883年出版单行本。作品想像丰富,情节曲折有致,语言生动幽默,寓教诲于生动风趣的故事之中。《木偶奇遇记》出版后,被译成多种文字,成为世界著名的儿童文学作品,深得各国小读者的喜爱。
编辑推荐:
《木偶奇遇记》是19世纪意大利儿童文学家科洛迪的代表作,被誉为“意大利儿童读物的杰作”、“意大利儿童读物中最美的书”。此外,该书还被译成各种文字传遍全世界,畅销不衰,成为世界上最优秀的儿童文学作品之一。书中主人公木偶匹诺曹因此成为家喻户晓的童话人物,根据该书改编拍成的电视剧、动画片,也备受世界各国观众的欢迎。
《木偶奇遇记》是在中国流传最广、影响最大的世界儿童文学名著之一,20世纪三四十年代的译坛前辈张慎伯、须白石等人都曾翻译过这部名著。该书还赢得了中国少数民族读者的喜爱,先后被译成蒙古语、哈萨克语、朝鲜语、维吾尔语等语言出版,成为被译成中国少数民族语言最多的外国文学作品。 目录:
第一章 木匠樱桃师傅如何找到一块像个孩子似的,既会哭又会笑的木头。
第二章 樱桃师傅把这块木头送给他的朋友杰佩托。杰佩托拿起木头,要把它做成一个神通广大的木偶,会跳舞,会击剑,还会翻跟头。 第三章 杰佩托回到家里之后,便马上动手做木偶,并给他起名为匹诺曹。木偶最初的恶作剧。 第四章 匹诺曹和会说话的蟋蟀的故事。从这个故事可以看到,坏孩子是如何讨厌比他们懂得多的人来规劝自己的。 第五章 匹诺曹饿了,找个鸡蛋想做煎蛋吃,然而在最紧要的关头,煎蛋竟从窗口飞走了。 第六章 匹诺曹把脚放在火盆上睡着了,第二天早晨醒来,两只脚全被烧掉了。 第七章 杰佩托回到家里。这个可怜的人把为自己带回来的早餐给木偶吃。 第八章 杰佩托为匹诺曹重新做了一双脚,又卖掉自己的上衣,给他买识字课本。 第九章 匹诺曹卖掉识字课本,为的是去看木偶戏。 第十章 木偶们认出了他们的弟兄匹诺曹,给他以极其盛大的欢迎,但在最紧要的时刻,走出木偶戏团的老板吃火人,匹诺曹面临九死一生的危险。 第十一章 吃火艺人打喷嚏,并宽恕了匹诺曹,后来匹诺曹又从死神手里救出了他的朋友花衣小丑。 第十二章 老板吃火人送给匹诺曹五枚金币,叫他带给爸爸杰佩托,而匹诺曹却上了狐狸和猫的当,跟着他们走了。 第十三章 “红虾”的旅店 第十四章 匹诺曹因为未听会说话的蟋蟀的善意规劝,而遭遇了杀人凶手。 第十五章 杀人凶手追赶匹诺曹,追上之后,把他吊在一裸大橡树的树枝上。 第十六章 深蓝色头发的美丽女孩让人拾起木偶,把他放到床上,请来三位医生,看他是死是活。 第十七章 匹诺曹吃糖,但却不愿吃泻药。然而当他看到掘墓人来把他抬走时,他才吃了泻药。后来他说谎,因被惩罚,鼻子长了起来。 第十八章 匹诺曹又遇狐狸和猫,他同他们一起去奇迹田播种四枚金币。 第十九章 匹诺曹的金币被偷走,由于受罚,他在监狱里浪费了四个月的时间。 第二十章 从牢房放出来之后,他前往仙女家,但在路上遇到一条可怕的蛇,随后他又落入捕兽器里。 第二十一章 匹诺曹被一个农民捉住,这农民强迫他当看家狗而守护鸡舍。 …… 书摘:
木匠樱桃师傅如何找到一块像个孩子似的,既会哭又会笑的木头。
从前…… “有一位国王!”我的小读者们马上会脱口而出。 不对,孩子们,你们错了。从前有一块木头。 这不是一段上等的木料,而是柴垛里一块普普通通的木头,是冬季扔进炉子和小壁炉里用来生火和取暖的。 我也不知道到底是怎么回事。但在风和日丽的一天,这块木头来到一位老木匠的铺子里。这位老木匠名叫安东尼奥师傅。然而,因为老木匠的鼻子尖儿总是晶莹光亮,红得发紫,活像一颗熟透了的樱桃,所以大家管他叫樱桃师傅。 樱桃师傅刚一见到这块木头,就露出满心欢喜;他高兴地搓了一下手,低声嘟囔道: “这块木头来得正是时候,我要用它做条小桌子腿。” 他说到做到,马上拿起一把利斧,要动手削皮,砍细。然而,当他正要砍下第一斧时,胳膊举在空中却不动了,因为他听到一个很细很细的声音哀求着说: “可别用力打我呀!” 你们可以想象得到,那位善良的樱桃师傅该惊奇成什么样子啦! 他用迷惑不解的眼睛向房间东张西望,想看看那细小的声音能出自何方,但他没见到任何人!他瞧了工作台下面,没有人;他打开一直关着的柜子看,没有人;他往盛着刨花和锯末的筐子里面看,也没有人;他打开店铺的门朝街上望了一眼,还是没有人!那么…… “我明白了,”于是他抓抓假发,笑着说:“看来,那个声音是我想象出来的。我们还是再来干活儿吧。” “哎哟!你把我砍疼了!”还是那个细小的声音抱怨着,并大声叫起来。 这次樱桃师傅真的呆若木鸡了,吓得眼珠子都鼓了出来,嘴巴张得大大的,舌头伸出来直垂到下巴上,活像喷泉池子里的一尊怪物。等他刚刚又能讲话时,便开始害怕地颤抖着身子,结结巴巴地说: “这个讲话的细小声音,到底是从哪里发出来的呢?……然而这里没有任何人。难道是这块木头,他偶然地学着孩子,又哭又发牢骚吗?这个我可不能相信。这块木头就在这里,是一块用来烧小壁炉的,跟别的木头没有什么两样,是用来生火煮开一锅菜豆的啊……那么,难道里面藏着什么人吗?如果谁藏在里面,该着他倒霉。现在,我来收拾他!” 他这么说着,用双手抓起那块可怜的木头,毫不留情地朝房问的墙上撞去。然后他平心静气地倾听,看有什么细微的抱怨声没有。等了两分钟,什么也没听到;等了五分钟,还是什么也没听到;等了十分钟,还是什么也没有! “我明白了,”于是他抓抓假发,勉强笑笑说:“看来,那个说 …… 图书城用户最近发表的书评:
我来评论这本书
|