|
读过这本书吗?
最近在读
读过
想读
还不熟悉
|
图书城书列:
加入到博客或社交网站:
|
|
我来评论这本书:
内容提要:
孟子,名轲,字子与,战国邹(今山东省邹县东南)人,是鲁国贵族孟孙氏的后裔。约生于公元前372年,卒於公元前289年。幼年丧父,受到贤母严格的教育,曾三迁於学宫旁,习俎豆之事。后受业於子思门人,是孔子的四传弟子。孔子所创的儒家学说,一百多年后,由于孟子的继承和发展而变得更丰富了,更系统了,在中国传统文化的苑囿里,终于长成了一棵根深叶茂的大树。《孟子》是儒家的经典名著,也是研究孟子的生平事迹及其学说的最重要的资料。许多激励人心、流传千古的至理名言源出于它。
编者注译的原则是,广搜博采,会同比较,在深刻理解的基础上,选出编者认为最能表达原文的解释、最恰当的词语、句式。编者着力于译,全书以直译为主,少用意译,以便尽可能减少译文失误,避免以己意掺入文意,同时给初学文言者提供方便。语言力求符合语境、人物、文章风格等,注重简洁晓畅。 喜欢读"这本书"的人也喜欢:
编辑推荐:
孟子,名轲,字子与,战国邹(今山东省邹县东南)人,是鲁国贵族孟孙氏的后裔。约生于公元前372年,卒於公元前289年。幼年丧父,受到贤母严格的教育,曾三迁於学宫旁,习俎豆之事。后受业於子思门人,是孔子的四传弟子。孔子所创的儒家学说,一百多年后,由于孟子的继承和发展而变得更丰富了,更系统了,在中国传统文化的苑囿里,终于长成了一棵根深叶茂的大树。《孟子》是儒家的经典名著,也是研究孟子的生平事迹及其学说的最重要的资料。许多激励人心、流传千古的至理名言源出于它。
编者注译的原则是,广搜博采,会同比较,在深刻理解的基础上,选出编者认为最能表达原文的解释、最恰当的词语、句式。编者着力于译,全书以直译为主,少用意译,以便尽可能减少译文失误,避免以己意掺入文意,同时给初学文言者提供方便。语言力求符合语境、人物、文章风格等,注重简洁晓畅。 目录:
前 言
梁惠王上(共七章) 梁惠王下(共十六章) 公孙丑上(共九章) 公孙丑下(共十四章) 滕文公上(共五章) 滕文公下(共十章) 离娄上(共二十八章) 离娄下(共三十三章) 万章上(共九章) 万章下(共九章) 告子上(共二十章) 告子下(共十六章) 尽心上(共四十六章) 尽心下(共三十八章) 书摘:
梁惠王上①
共七章 (一)孟子见梁惠王②。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎? ” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣③。王曰‘何以利吾国?’ 大夫日‘何以利吾家④?’士庶人日‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。 万乘之国⑤,弑其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家。 万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍⑥。未有仁 而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦日仁义而已矣,何必曰利?” 【注释】 ①梁惠王上:《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《论语 》一样,原无篇名,后人一般取每篇第一章中的前两三字为篇名。《孟子》 共七篇,东汉末赵岐为《孟子》作注时,将每篇皆分为上、下,后人从之。 ②梁惠王:即战国时魏惠王魏藿,前369~前319年在位。魏原来都城在安 邑(今山西夏县西北),因秦国的压力,前361年魏惠王迁都大梁(今河南开封 ),故魏也被称为梁,魏惠王也被称为梁惠王。“惠”是其死后的谥号。③ 仁义:“仁”是儒家的一种含义广泛的道德观念,是各种善的品德的概括, 核心指人与人相互亲爱。“义”,儒家学说指思想行为符合一定的准则。 ④大夫:先秦时代职官等级名,国君之下有卿、大夫、士三级。家:大夫的 封邑。封邑是诸侯封赐所属卿、大夫作为世禄的田邑(包括土地上的劳动者 在内),又称采(cai)地。 ⑤乘:音sheng,量词,一车四马为一乘。当时 战争的形式主要是车战,一辆兵车由四匹马拉,车上有三名武装战士,后有 若干步兵。古代常以兵车的多少衡量诸侯国或卿大夫封邑的大小。 ⑥餍: 满足。 【译文】 孟子谒见梁惠王。惠王说:“老先生,您不远千里而来,将有什么有利 于我的国家吗?” 孟子回答道:“大王,您为什么定要说到那利呢?只有仁义就够了。大 王说‘怎样有利于我的国家?’大夫说‘怎样有利于我的封邑?’士人平民说 ‘怎样有利于我自身?’上上下下互相争夺利益,那国家就危险了。在拥有 万辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有千辆兵车的大夫;在拥有千 辆兵车的国家,杀掉国君的,必定是国内拥有百辆兵车的大夫。在拥有万辆 兵车的国家里,这些大夫拥有千辆兵车;在拥有千辆兵车的国家里,这些大 夫拥有百辆兵车,不算是不多了,如果轻义而重利,他们不夺取(国君的地 位和利益)是绝对不会满足的。没有讲仁的人会遗弃自己父母的,没有行义 的人会不顾自己君主的。大王只要讲仁义就行了,何必谈利呢?” …… |