罗马爱经(权威法译全本)

罗马爱经(权威法译全本) - 图书城
作者:
ISBN:
9787224077667 , 7224077666
出版社:
陕西人民出版社
出版日期:
2006-10-1
定价:
34.00
¥28.70元 去卓越网购买 免费配送!
¥28.90元 去蔚蓝网购买
内容提要 :
《罗马爱经》是古罗马乃至世界文学史上一部命运多舛的旷世奇书,一部探索男女情爱的经典之作。它与印度的《爱欲经》、中国的《素女经》一起被称为世界性爱文化的经典之作。而相对于其他两部经典,《罗马爱经》通篇洋溢着文学的诗情画意和情爱的浪漫气息;作者引用大量希腊、罗马神话中的爱情故事,以其渊博的知识和精湛的文学造诣描写男女情爱,语言精雕细琢、委婉细腻,对韵律和辞藻的运用登峰造极,即便涉及男女之事也决不伤风败俗,给人以唯美的艺术享受。
第一部分《恋情集》,诗人现身说法,歌咏了对情人科琳娜的爱情;第二部分《爱的技术》,诗要分别向男女宣讲恋爱的技巧和艺术;第三部分《情伤良方》,诗人列举各种方法帮助情场失意的男女消解内心的郁闷和痛苦。
编辑推荐 :
古罗马艳情时代写真,绝无仅有的惊世华章。
遭遇近2000年禁毁,终成世界情爱经典之名。
开放的年代,被世界重新发现的经典。
1929年引入中国,遇半世纪雪藏。
经戴望舒,施蛰存、艾青、周良沛等不遗余力译介。
黄建华先生倾半生心血再推最权威法译本。
在《爱经》里,一切都是明快的,如阳光普照一般,给人以美感,同时又浮浅得可爱,雅致得无与伦比,娇媚得无可抵御,虚假得完全彻底。
毋庸置疑的是:对于中小学生来说,涉及如此主题的诗歌自然可为他们提供不适当的精神食粮。然而,就我们今天这个自由讨论的年代来说,人们的生活环境已大大改变,男女两性已成为今天的小说家,剧作家等最热衷的主题,我们还有什么理由来禁止这样一部男女争相阅读、理应被视为奥古斯都时代诗歌最高成就之一伟大作品呢?
——《爱经》英文版译者刘易斯·梅
这是一本幽默的教育诗,辞藻和内容都是非常淫艳的,但它表现了作者对情爱问题的渊博的知识和精细的心理学素养。——德国史学家杜菲尔
《爱经》是具有高度想像力的天才作品,在世界上有重要影响,正如《唐璜》是拜伦最伟大的作品一样,《爱经》是奥维德最伟大的作品。他运用韵律和辞藻的才能已达到了顶峰,他的观察力的生动、精细是无可比拟的。——英国文评家麦考莱
奥维德的作品精确地适合于快乐一族的基调与追求,适合于那些似乎永远不知道严肃为何物、永远不知道痛苦与难过的人群。——英国诗人马太·阿诺德
作者简介 :
黄建华,男,1936年4月5日出生于广州市。原籍广东南海县,汉族。1961年毕业于中山大学外国语言文学系。毕业后留中山大学任教。1970年调广州外语学院,历任讲师、副教授,西语系副主任、主任、副院长等职。1977年末至1981年中在联合国教科文组织任译审。1986年晋升为教授。1993年任博士研究生导师。1989年起任院长。1995年广州外语学院与广州外贸学院合并组建广东外语外贸大学,即任新大学校长。2000年6月任期届满。现为广东外语外贸大学教授、博士生导师,广州翻译协会会长。主要社会兼职有:中国辞书学会副会长兼全国双语词典专业委员会主任、广州翻译协会理事长、全国法国文学研究会副会长、国际词典学杂志(International Journal of Lexicography)编委;曾任亚洲辞书学会(ASIALEX)首届会长。
目录 :
第一册 恋情集
卷一
我为什么要歌唱爱情而不是战争
被爱神的利箭射中
诗人的自我引荐
嫉妒的力量
科琳娜委声于诗人
哀求守门人打开情人的房门
为自己虐待了情人而自责
诅咒那怂恿情人做高级妓女的老妪
凡情人都是战士
斥责情人出卖自己的肉欲
诗人恳请娜佩传递情书给她的女主人
诅咒情人拒绝邀请的回信
责备曙光女神的来临
抱怨情人亲手毁掉了自己美丽的秀发
不朽的诗篇
卷二
为何我再一次不由自主地歌颂爱情
请求阉人巴古允许自己与他的女主人相会
再次请求看守人成全自己与情人的幽会
诗人表达对各类女人的迷恋
情人的背叛
悼念情人的鹦鹉
诗人让科琳娜确信,他从未产生背叛她的念头,更不可能跟刀子的女奴有过见不得人的勾当
卷三
第二册 爱的技巧
卷一
卷二
卷三
第三册 情伤良方
编后记
书摘:
书摘
被爱神的利箭射中
我能说清楚吗:为什么我的睡床那么坚硬?为什么我的被子无法留在床
上应有的位置?为什么我长夜无眠?为什么我频繁辗转反侧,连骨头也痛得难
受?如果我受着爱情的折磨,我想我会感受得到的,除非它不动声色地偷偷
潜来,而且巧妙地把我伤害。是啊,准是它;爱神的利箭刺进我的心窝;残
酷的爱情紧紧把我攫住,搅动了我的五脏六腑。我是妥协退让,抑或起而抗
争,从而拨旺火焰?退让吧,如果经受得住,负担会变得轻松:我就见到,
挥动火炬,则火焰升腾;无人抖动它,倒慢慢自灭。
顽抗而不愿上轭的牛儿,要比顺从地习惯于犁地的耕牛,少挨皮鞭之苦
。如果马儿难驭,就给它套上狼牙的坚硬马嚼子;要是它能征惯战,反少受
强制的痛楚。爱神也是这样,抗拒他的人,要比甘愿侍奉他的人,多受难忍
的苦痛。
丘比特啊!我承认,我成了你的新猎物。我认输的双手听任你的控制。
无需再战了,我只求宽恕和安静。再说,这也不会给你带来荣誉:我被你用
武器击倒,只因为手无寸铁。
戴起你的香桃木花环,配搭好你母亲的鸽子[12]。适合你驾驶的战车,
你的义父[13]会亲自给你。你将站在战车之上,接受民众的欢呼,巧妙地驾
驭套车的群鸟。跟随你后面的,是你的俘虏,一大群少男少女;这一行列,
给你增添无比的荣耀;而我也在其中,作为最末一个受害者,带着最新的伤
痛;我怀着臣服之心,戴上全新的锁链。后面随行的,还有智慧之神,他双
手被捆在背后;还有羞耻之神,以及一切对抗爱情武力的人士。所有人都畏
惧你;民众向你伸出臂膀高声齐呼:“好哇!伟大的胜利!”你受到温存、幻
梦和情欲的护卫,这支队伍始终追随你的左右。你就是率领这些士兵,才制
服了世人和天神。如果没有他们的辅助,你又算得了什么!你母亲为你的胜
利而高兴,在奥林匹斯山上鼓起掌来,向你脸上投撒摆放在她身旁的玫瑰。
你啊,双翅和头发都点缀宝石,全都彩色缤纷;你在金轮的车上驰行,金光
璀璨。就在此时,如果我没有认错你的话,你仍在燃烧众人的心,你沿途还
在造成伤害。然而,你的箭却无法寂然不动,即便你想这样也是徒然。你炽
热的火焰向周围散发出有害的高温。
就像征服恒河土地的酒神巴克科斯,你借众鸟牵车,他却用众虎驱驰。
既然我可以成为你神圣的征服对象,胜利者啊,你就别费气力来打击我了。……
联系客服 - 加入到博客 - 开发者API - 图书目录 - 关于图书城 - 对外合作 - 购书指南 - 可以在线阅读吗?
图书城网上书店 © TuShuCheng.com - 京ICP备06069800